Voilà le show décadent et médiocre que nous avons vu.
这就是我
所目睹
可悲、劣等
表演。
, 衰落
;堕落


时代
生活Voilà le show décadent et médiocre que nous avons vu.
这就是我
所目睹
可悲、劣等
表演。
La guerre a eu un impact sur le système éducatif, qui était décadent.
战争对教育系统造成影响,教育落后。
Leur discours, rempli de haine et à court d'arguments, est une nouvelle manifestation de l'arrogance d'une superpuissance décadente en mal de domination impériale à l'échelle planétaire.
他

言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落
超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。
Le grand et regretté poète Aimé Césaire a dit un jour : « Une civilisation qui s'avère incapable de résoudre les problèmes que suscite son fonctionnement est une civilisation décadente ».
人
深切怀念
伟大诗人艾梅·塞泽尔曾说,“不能解决自身问题
文明是堕落
文明”。
Il convient également de rappeler qu'au cours de sessions annuelles précédentes de l'Assemblée générale, un nombre prépondérant d'États avaient exprimé leur ferme appui à la revitalisation diligente de l'Assemblée générale, bien qu'elle ait été tournée en dérision, il y a une vingtaine années, et qualifiée de club de débat décadent, impuissant et irresponsable.
我
还要重申,在大会以往每年
届会中,大多数会员国对尽快振兴大会表达了强烈
支持,而还在二十年前,大会曾经被嘲讽为过时、低效和不负责任
辩论社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我
指正。