Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.
这些喷口聚集着大量微生,它们在一片漆
境中靠化学合成而生存。
chimiosynthèse f. 化学[能]合成
Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.
这些喷口聚集着大量微生,它们在一片漆
境中靠化学合成而生存。
Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.
热液喷口有丰富多金属硫化
,多金属硫化
是通过化合过程
这一独特喷口生态系统
主要
质。
La présence de soufre dans le fluide hydrothermal est la condition du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.
喷口液体中硫化
通过化学合成是
喷口独特生态系统
主要
质。
Il s'agit des travaux entrepris par le Groupe des écosystèmes de chimiosynthèse (ChEss) et par le Groupe des monts sous-marins (CenSeam).
这些方案是化学合成生态系统小组和海隆小组执行。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放微生
化学合成,喷口生
群落就会显示出它们在生态平衡受严重拢乱
生境中有重新繁殖
能力。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠光合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用能量,以二氧化碳和营养矿
质生成有机
。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学合成过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他生命形式
特征),氢硫化
气体是通过化学合成内微生
转化为能源,这又构成生态系统
食
链。
Comme les évents hydrothermaux, les suintements froids hébergent des communautés benthiques alimentées par la chimiosynthèse : des micro-organismes vivant des sources de carbone et d'énergie fournies par le pétrole présent dans les sédiments des eaux profondes, ainsi que d'autres organismes tels que les vers tubicoles, les moules, les éponges, les limaces, les anguilles, les crabes et les poissons.
同热液喷口一样,冷渗漏维着基于化合
底栖生
群体:在深海沉积
中靠石油提供
碳和能源生存
微生
、以及多毛虫、贻贝、海绵、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼等其他生
。
La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.
维热液喷口生
生产力
不是来自日照海面
光合产品,而是喷口微生
产生
有机
类
化合作用,喷口微生
利用化学氧化产生
能量,从CO2和矿质养分中产生有机
质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。