Décorer une table, c'est tout un art.
装饰桌子是一门艺术。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨他们,确是事实。
Pour cette même raison, c'est la position recommandée dans le Guide (voir recommandation 105).
出于同样,《指南》建议采用一立场(见建议105)。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
当然是一个非常喜庆日子。
Cela me ramène à la présente instance, c'est-à-dire la Première Commission.
使我回过头来谈谈本机构,即第一委员会。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
主要责任在于我们会员国。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之认罪。
Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.
在我们看来,它完全是一个澄清性会议。
Nous savons que c'est le dernier jour où nous vous voyons à cette tribune.
我们知道,将是我们最后一天看到你主持会议。
Ce qui est important, c'est qu'il s'agisse d'un système multilatéral de vérification.
重要是,它是一个多边核查制度。
Je pense que c'est un point essentiel.
我认是非常重要一点。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
就是什么我们今天在此开会。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激实现。
Nous parlons beaucoup du dialogue, comme c'est le cas encore aujourd'hui à l'ONU.
关于对话,我们说得很多——我们今天在联合国又在么做。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信对各国政府来说也是一个值得称道工具。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临最大问题是资金缺乏。
Si c'était vrai, ils n'insisteraient pas pour que des garde-fous soient inclus.
果真如此话,它们就不会坚持纳入保留条款了。
Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.
在目前个情况中,我们所希望是,该协议能够得到持续和彻底遵守。
Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.
在许多国家,疟疾是职工队伍疾病和旷工首要。
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再次指出那样,将是施瓦兹-席林先生最后一次出席安全理事会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦加一个中转站,句号,结束。
Oui, c'est moi. C'est toi, Amélie ? Tu es où ?
是的,是我。是你吗,艾米丽!你在哪?
Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.
树,花,市中心的小山丘,所有这些,都太美了!
Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?
噢,是你呀,帕斯卡尔。你好。怎么样?
Votre chambre est bien meublée, c'est bien confortable.
你们的房间家具齐全,舒适。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换座位,行吗?
Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.
问题是我的自行车载不了所有人。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
你所热爱的就是你的生活。
Mais c'est lui qui me l'envoie !
—但这是他寄给我的!
Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.
这明显啊。你明白了吗?你不能。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的大豆不是转品,这正是它的机会。
Parce que c'est inutile, répond la Belle.
“这是为哭没有用”,美丽答道。
Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.
为生命爱你,为它回报我们,掌握生命,掌握生命为生命爱你。
Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.
谢谢你照亮我的道路,你就是我的礼物。
Tu vois Sam, c'est aussi simple que ça!
你看到了Sam,这一样简单!
Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.
嗯,就这样才持续了多久。
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团是一群人一起唱歌。
Ouais on est bien. On est bien, c'est… c'est super sympa.
是的,我们好。我们好。这。。。这太令人喜悦了。
Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.
这有点让我害怕,有点太高了。
Dans la vitrine de l'horloger on a vu l'heure et c'était encore très tôt.
在钟表店的橱窗前我们看见时间,还早着呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释