Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他得不清楚, 没有被听懂。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有那么一天,太阳会被向日葵不离不弃、所感动 用法语怎么|?
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员强调,被认定是危险物品,在有可能接触到消费者之前就被销毁了。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持:“对呀,可我已经两次被雷电击中啦!”
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告,“有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可我是被小Sholto诅了!
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
为什么它象被吊在一条绳子上?
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德,“我那时是为自己要被杀死了。”
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上证人宣誓保证话。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他儿子受到威胁,如果不认罪,他父母也会被逮捕。
Des nouvelles font état du fait que les autorités ont relâché certaines des personnes détenues.
有报道,缅甸当局已经释放了部分被拘留者。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博茨瓦纳),博茨瓦纳对拟议修正案最站不住脚理由被否决感到遗憾。
Mme Shin dit que la question qu'elle a posée plus tôt n'a pas été bien comprise.
Shin女士她先前提出问题被误解了。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞内加尔,我们,是,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意被操纵。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur transfert en prison.
许多人指控,他们被转移到监狱前在军营遭受了酷刑。
Selon des témoins, nombre de femmes et d'enfants ont été tués de cette manière.
目击者报告,许多妇女儿童就这样被杀害。
Mme Reine (Lettonie) déclare que le paragraphe 17 du rapport a bien sûr été remplacé.
Reine女士(拉脱维亚),事实上,报告第17段已经被替代。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%人回答,家是分娩最佳场所。
Les résidents locaux ont signalé que trois maisons du village de Chebaa avaient été touchées.
当地居民报告,沙巴村有三所房屋被击中。
Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.
他,一旦他们要求得到原谅,就会被社会重新接纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.
至于弹药,有人它们存储在巴士底狱。
Qui vous dit qu'ils sont contaminés ?
谁们了呢?
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以,第一眼见到它们,就牢牢吸引住了。
Je ne me laisserai pas assassiner, dit Harry à haute voix.
“我不会人谋杀的。”哈利大声。
Oui, c'est oublié! Je vois même pas de quoi tu parles.
- 是的,它遗忘了!我什至不明白你在什么。
C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie " Créer des liens."
" 是已经早就人遗忘了的事情," 狐狸," 它的意思就是'建立联系'。"
Le coup du portefeuille volé on me l'a déjà fait.
钱包偷种事,人们已经和我过了。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我们居住者受到保护,不能驱逐。
Voilà ! On peut dire aussi gronder. Il s'est fait gronder par son professeur.
我们也可以gronder。老师骂了。
On dit souvent que l'énergie la plus propre c'est celle qu'on ne consomme pas.
人们总是,最清洁的能源是未消耗的能源。
C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.
就是我们的的新俄罗斯。一旦吞并,人们就会移居到片地区。
Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.
但当基辅占领的时候,那里的人们的就是罗斯的一种方言。
On en parle tout le temps et ils disent que la Belgique est infectée.
我们一直在谈论它,们比利时了。
Quand je dis encerclées, c'est encercler sa race.
当我包围,意思就是把的种族包围起来。
Ou est-ce qu'ils sont vus comme paresseux parfois ?
还是有时候们会认为为是懒惰的呢?
Bon, on m'amène ça, on me dit rien, je pense que je me fais avoir.
如果有人把它端给我不是啥,我肯定会骗过去。
Leurs attitudes est belliqueuses, on peut dire qu'ils vont être servis.
们的态度是好战的,也可以们是要满足需要的。
C'est vraiment quand tu es agacé par quelque chose!
当你某事激怒时,个!
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,法语的人认为是知识分子。
Je ne puis pas jouer avec toi,dit le renard, je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐狸,“我还没有驯服呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释