En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量的十分之一了。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁是这个系里的六十分之一学生。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成员的十分之一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约十分之一的国家报告,存在老年妇女健康问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够AL-AQSA的信徒只剩下往常的十分之一了。
Moins d'un jeune sur dix est au chômage dans la catégorie des 15-24 ans.
● 工业国家15至24岁青年的失业比例小于十分之一。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有十分之一的人口生活在海外。
On a fait droit à une seule des 30 plaintes déposées contre ces normes.
在针对该标准的投诉中,仅有三十分之一得到了证实。
Cependant, un dixième seulement de cet énorme arsenal a été fabriqué de manière légale.
但是,这批庞大的武器只有十分之一是合法生产的。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口的十分之一。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约十分之一的人是牧民、渔民和伐木工。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二十分之一的已婚妇女采取这些方法。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有十分之一的加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你只得到你的产品价值的十分之一。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我十分之一的机会,我们会给你百分之百的满意。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民的十分之一在国外,生活在世界上几乎每一个区域。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population et contribue pour 15,5 % au PIB.
银行业雇用人数占劳动队伍的十分之一强,其产值在国内生产总值中占15.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.
在法国,大约十分之的法国民。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近十分之的法国生活在医疗荒漠的区域。
Le dixième de votre revenu ; c’est joli !
“下子去了你收入的十分之,真够受的!”
Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.
在地球上,有8.15亿吃不饱,约占总口的十分之。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目的确保球的重量不超过其初始重量的十分之。
Et Abram lui donna la dîme de tout.
亚伯兰就把所得的拿出十分之来,给麦基洗德。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在表面看到的只水下部分的十分之。
A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.
科学家们希望在其中找到约十分之克的“龙宫”小行星的尘土样本。
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,这里面有十分之的恒星带有行星。
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
在法国,超过十分之的学生校园霸凌的受害者。
Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.
用光子的四分之或十分之的能量,就能有个正常的感觉系统。
Un dixième de la vitesse de la lumière ?
“达到十分之的光速?
Ces magnifiques vaisseaux peuvent atteindre une vitesse équivalant à un dixième de la vitesse de la lumière.
那些宏伟的飞船都能达到十分之光速。”
Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.
飞船规模的生态系统连这十分之的时间都维持不了。
En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.
在法国,有 900,000 患有此病,十分之的八十多岁老。
Une ligne sur dix fonctionne au diesel.
十分之的生产线使用柴油。
Chaque dixième de degré compte, chaque gramme de CO2 émis compte.
每十分之度都很重要,排放的每克二氧化碳也很重要。
Chaque degré ou dixième de degré supplémentaire entraîne des risques et des impacts supplémentaires.
每增加个学位或十分之度都会带来额外的风险和影响。
Cent soixante millions d’enfants travaillent dans le monde souligne l’UNICEF, soit un sur dix.
根据联合国儿童基金会的数据,全世界有1.6亿童工,占十分之。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 在法国,每年有近十分之的儿童成为骚扰的受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释