Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电来实现的。
Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.
瑚礁股还正在试图联络有国家
辖范围外
瑚礁生态系统的区域中的
业部门,如海底电
业
近海石油
天然气
业,并与它们建立合作关系。
La liberté de la haute mer comprend la liberté de navigation, la liberté de survol, la liberté de poser des câbles et des pipelines sous-marins, la liberté de construire des îles artificielles et autres installations sous réserve de la partie VI, la liberté de la pêche et la liberté de la recherche scientifique marine, sous réserve des parties VI et XII.
航行自由;飞越自由;铺设海底电道的自由;建造人
岛屿
其他设施的自由,但受第六部分的限制;捕鱼的自由
海洋科学研究的自由,但受第六部分
第十三部分的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du fait de la quantité de données qui transitent, ces câbles sont devenus des actifs essentiels qu'il faut protéger. Les câbles sous-marins sont ainsi des enjeux majeurs de sécurité, de souveraineté informationnelle, mais aussi économique.
由于传输的数据量巨大,这些电缆已成为必须保护的重要资产。因此,海底电缆涉及安全、信息主权以及经济主权的重大问题。
Enfin, après le sabotage de Nord Stream, les pays de l'OTAN se focalisent aussi sur d'autres vulnérabilités : plateformes pétrolières, câbles sous-marins et autres infrastructures critiques, autant de cibles potentielles autour desquelles il faut renforcer la surveillance.
最后,在北溪遭到破坏之后,北约国家也在关注其他漏洞:石油平台、海底电缆和其他关键基础设施,周围有许多潜在目标需要更密切地监测。