有奖纠错
| 划词

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tous ceux qui ont réagi sur le champ à l'urgence humanitaire.

我们赞场人道主义紧急情况立即做出反应的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements sur le champ d'action des services d'inspection du travail aux Antilles néerlandaises.

请提供荷属安的列斯群岛劳工监察服务的资料。

评价该例句:好评差评指正

La victoire n'a pas uniquement été remportée sur le champ de bataille, mais également à l'arrière.

不仅在战场上,而且在国内赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres se sont interrogés sur le champ d'application apparemment large de l'alinéa b, et sur son emplacement.

另一些委员(b)项似乎很宽泛的及其位置提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement initial en armes de l'Ituri fait partie intégrante du système d'acquisition sur le champ de bataille.

最初运往伊图里的武器是战场获取武器办法的象。

评价该例句:好评差评指正

Je poursuivrai ma réflexion sur le champ d'application du principe du non-refoulement dans le contexte de la lutte antiterroriste.

我会继续说明反恐情况下不驱回原则的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons vaincre les terroristes non seulement sur le champ de bataille, mais aussi sur le terrain des idées.

我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a entrepris sur le champ d'élaborer les instruments juridiques requis pour appliquer les dispositions de la résolution 1737.

欧洲联盟在第1737号决议通过后立即着手拟定执行该决议各项规定的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs dirigeants de milice ont informé le Groupe qu'ils parvenaient à se procurer des armes sur le champ de bataille.

几位民兵领导人告诉专家组,他们可以在战场上取得武器。

评价该例句:好评差评指正

Une « acquisition sur le champ de bataille » signalée au Groupe a eu lieu à Djalasiga, zone de mines d'or disputée.

向专家组报告的一次“战场获取武器”的行为发生在具有争议的金矿区Djalasiga。

评价该例句:好评差评指正

Comme une disposition sur le champ d'application est indispensable, la délégation guatémaltèque n'appuie pas l'idée de fusionner les articles 1 et 2.

关于案必不可少,危地马拉代表团因而不支持把第1和第2案合并的意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a entrepris sur le champ d'élaborer les instruments juridiques requis pour appliquer les dispositions de la résolution 1737 (2006).

欧洲联盟立即着手拟定执行第1737(2006)号决议各项规定的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont d'accord pour préserver l'intégrité de la majeure partie du projet; seul l'article 18, sur le champ d'application, pose encore problème.

各方同意保留大部分文本;只有有关适用的第18仍存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne faut pas oublier que presque tout système d'armes peut laisser inopinément des débris sur le champ de bataille.

但不能忘记,几乎任何武器系统都可能留下人们所不希望的破碎物。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, le Congrès peut envoyer des Portoricains sur le champ de bataille mais les Portoricains ne peuvent envoyer des représentant au Congrès.

荒谬的是,国会可以将波多黎各人送上战场,但波多黎各人却不能向国会派代表。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour que nous continuons à délibérer sur le champ d'application d'un éventuel nouvel instrument juridique leur fait courir davantage de risques.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉,他们就面临更大的风险。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit dans ce cas de «restes explosifs de guerre», c'est-à-dire, non pas de systèmes d'armes particuliers, mais de tout ce qui reste sur le champ de bataille.

在此我们处理的是“战争遗留爆炸物”,不是特定的武器系统,而是战场遗留的一般破碎物。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial pouvait cependant, même à ce stade précoce, proposer un projet d'article sur le champ d'application du projet d'articles relatif à l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

然而特别报告员在目前已经能够提出一个案,事关未来的引渡或起诉义务案的适用

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, à la lumière des débats sur le champ d'application obligatoire du projet d'instrument, il sera peut-être nécessaire de revoir quant au fond les dispositions sur la responsabilité.

因此,根据文书案强制性适用的讨论,有关赔偿责任的实质性内容可能需作重新考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.

许多官应该警告阵营指挥部

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?

应该抽出核弹头反抗敌方阵营吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Œdipe, qui a le sang vif le tue sur le champs.

血气方刚Œdipe当场杀了他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan jeta alors un coup d’œil inquiet et rapide sur le champ de bataille.

达达尼昂放心不下,迅速扫战场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est déjà un bel échantillon de ce qu'on pouvait retrouver sur le champ de bataille.

这款游戏已经很好地还原了真实战场

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

J'ai appris sur le champ depuis l'âge de 14 ans.

我从14岁起就在工作现场学习。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui-ci est alors confié à un faux valet censé l'apporter sur le champ à la reine.

于是她给仆人说把它带给女王。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运安排,他被步枪子弹击落,死战场上

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais ce que Julia voulait, c'était le moyen de se procurer une robe de soirée sur le champ.

可是朱莉亚想是,如何能立即找到件晚礼服。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf que c'est pas sur le champ de bataille que le pauvre Georges est mort, mais sur le trône.

只是可怜乔治并没有死在战场上,而是死在了座位上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien au contraire, les Gaulois excellent sur le champ de bataille et terrifient leurs ennemis par leur célèbre tumulte gaulois.

相反,高卢人在战场上表现出色,并以其高卢人气势吓倒了敌人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8 hommes peuvent donc entrer à l'intérieur et avoir une vue sur le champ de bataille à partir de meurtrières.

这意味着 8个人可以进去,从坦克中眺望战场

评价该例句:好评差评指正
米老鼠法语版

Je lui offrirai sur le champ deux valises remplies à ras bord de biais verts!

当场就会给他两件塞得满满手提箱绿色偏光镜!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces hommes ont été arrêtés par les Ukrainiens sur le champ de bataille.

这些人在战场上被乌克兰军队俘虏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Que dit la loi sur le champ d'action des policiers?

法律警察行动范围有何规定?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le drone est une arme fragile qui se perd facilement sur le champ de bataille.

无人机是种易损武器,在战场上容易丢失。

评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

Retourne sur le champ à ta forme originelle !

变回原形吧!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Si tu as compris, tu ferais bien de rentrer chez toi sur le champ.

如果你明白了,最好马上回家。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Toutefois, malgré sa vivacité, magouiller ne s'offrit pas sur le champ à la dérivation lexicale.

然而,尽管“搞鬼”这个词很生动,它并没有立即衍生出更多词汇变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La dynamique sur le champ de bataille a changé.

战场态势已发生变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接