有奖纠错
| 划词

Son programme consiste à aider les déshérités.

计划旨在帮助那

评价该例句:好评差评指正

Cet homme riche soulage souvent les malheureux.

个有钱经常接济

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.

是,其他许多仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.

是,现在还没有提出名单。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.

是,并非每个同样适合于在同一个自由竞争中进行比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.

是,比较难找。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.

它成功地为最提供了救济和希

评价该例句:好评差评指正

En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.

上,是,许多是美国民也成为次袭击受害者。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

是,我们里有许多都从亲身痛苦精力经历中了解了一点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.

是,有一尚未准备好开始走向妥协旅程。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.

是全球还有8亿多是文盲,其中有7.71亿是成年

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont hélas pas les seuls.

是,以身殉职仅仅是

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

是,很多将此与选举问题混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré l'existence de lois, les prostituées craignent souvent de dénoncer ceux qui les exploitent.

此外,是,尽管存在各种法律,妓女常常敢对那剥削她们提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.

是,我们之中有助长了目前种局面。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.

是,有看来想要以种方法执行沙龙先生计划。

评价该例句:好评差评指正

Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.

唉,总要把学习拖到明天,正是阿尔萨斯最大

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.

正在受苦或者说那特别,理应得到那享有特权援助。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les résultats de la plus récente session du Comité préparatoire ne portent guère à l'optimisme.

是,筹备委员会最近一次会议结果无法让乐观。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.

是,当无辜以色列被杀害时,我们却没有听到表达种强烈情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

些只爱躯壳、形体、表相,唉!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.

我们已经将这个送到了医院,虽说没有受伤,但毕竟受到了惊吓。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.

蜡烛用来怀念昨天

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et notamment pour ceux qui ont malheureusement perdu cette élection.

尤其对于输掉这次选举

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le malheur des uns fait le bonheur des autres.

一个另一个福。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Malheureusement, pour qu'on parle d'un mouvement, il faut la violence.

,只有通过暴,才会让注意到一场运动。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.

这些人儿出门时候,身边总有个什么陪着

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

些不遵循这种特殊流行格式往往会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’infortuné était perdu. Qui pouvait l’arracher à cette puissante étreinte ?

这个快不行了。有谁能把他从这么大束缚中救出来呢?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

每次一有机会,这个充满希望尝试逃走。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, certaines personnes n'ont pas la chance de vivre dans un foyer heureux.

,有些没能运地生活在一个家庭中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malheureusement, tout le monde ne mourrait pas de sa belle mort.

,并非每个都能死得漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe malheureusement très peu de sources écrites par les Maliens eux-mêmes.

,马里自己写资料也很少。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand cet infortuné était à l’île Tabor, il se savait seul !

“当这个在达抱岛上时候,他知道他孤零零一个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听谈到过这位客店老板亏本和破产情况。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.

在通讯记者建议下,把这个带到小屋里

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui ! portez-leur secours ! dit Glenarvan, mais où se trouvent ces malheureux ?

啊!乞予援救!”爵士说,“但几个在什么地方呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et malheureusement, ce sont souvent eux qui les perdent.

,他们往往丢失眼镜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !

么,这一个可敬可佩

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je suis le malheureux, je suis dehors.

,流离失所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接