Désormais, les distinctions entre les différents types de contrat seront plus claires, et fondées sur la nature de l'engagement.
现在必须根据任用性质区分不同种类
合同。
M. Murai (Japon), évoquant le projet d'articles sur les effets des conflits armés sur les traités, dit que la définition du terme "conflit armé" à l'alinéa b) de l'article 2 est circulaire et n'indique pas réellement quelles situations il vise.
村井先生(日本)提到关于武装冲突对条约影响
条文草案,他说第2条草案(b)项对“武装冲突”
定义属循环性质,没有实际指明所覆盖
局势种类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。