有奖纠错
| 划词

Dans l'intervalle, cet objectif pourrait être atteint, dans une certaine mesure, grâce à des accords de libre échange.

与此同时,在某种程度上以通过自由贸易协定来实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés continuent à diffuser la thèse selon laquelle le libre échange est une garantie de prospérité pour tous.

发达国家一直宣扬自由贸易能为所有国家带来繁荣的理论。

评价该例句:好评差评指正

Un régime de libre échange existe dans toute la Communauté et des mesures sont prises pour qu'elle s'oriente vers une union douanière.

该共同体实施的是自由贸易制度,而且目前正在采取措施,争取建立一个关税联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est membre de la Communauté andine et a également signé des accords de libre échange avec le Chili et avec les États-Unis.

它是安第斯共同体的一个成员,而且还与智利、与美国都签订了自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正

L'accord récemment conclu concernant le libre échange CARICOM-Costa Rica traduit la volonté de la CARICOM de favoriser des liens plus étroits avec les pays d'Amérique centrale.

最近缔结的加共体-哥斯达黎加自由贸易协定反映了加共体与中美洲国家建立更密切关系的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Le libre échange de données provenant de satellites entre les pays du MERCOSUR leur a permis d'appliquer les principes relatifs à l'observation de la Terre à partir de l'espace.

南方共同市成员国之间自由交换卫星数据,使其能够应用与外层空间遥感地球有关的原则。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait permettre de mieux comprendre les incidences des règles relatives aux zones de libre échange et aux ports francs sur l'application de la Convention sur les armes chimiques.

预期该次会议将使人们更加理解自由贸易区域和自由港口项规则对实施化学武器公约的种种影响。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce suscitant le dynamisme du développement grâce à l'autonomie qu'il engendre dans les pays en développement, la République de Corée appuie vigoureusement le libre échange et l'ouverture des débouchés.

贸易通过在发展中国家形成自力更生培育了发展的动力,因此大韩民国坚定地支持自由贸易和开放市

评价该例句:好评差评指正

Ce dialogue religieux à l'échelle du pays se caractérise par un très haut degré de participation, un libre échange d'informations et d'opinions, la prise de positions et le règlement des problèmes locaux.

这一全国范围的宗教对话,以多层次参与为特点,并且在对话中自由交流看法,种立以及努力解决现有的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si le libre échange peut contribuer au développement économique et social de la sous-région, la question de l'accès aux débouchés doit être examinée sur le plan international à l'Organisation mondiale du commerce.

尽管自由贸易具有为次区域经济和社会发展做出贡献的潜力,但是市准入问题需要在世界贸易组织中在国际一级加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la plupart des pays exigeraient que les déchets dangereux soient stockés pendant le transit et le transbordement dans des zones spéciales pour marchandises dangereuses, même dans les zones de libre échange.

实际上,大多数国家即便在自由贸易区域,都会要求在过渡和过渡运输中将危险货物储存在特别危险货物区域。

评价该例句:好评差评指正

Si on les rédige et les applique correctement, les accords de libre échange bilatéraux, régionaux et infrarégionaux peuvent contribuer à renforcer le système multilatéral d'échange et à le rendre bénéfique pour tout le monde.

如果正确制定和执行,双边、地区和次地区的自由贸易协定将有助于加强多边贸易体系,从而为方带来利益。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont exprimé des vues divergentes sur les effets à attendre en matière de développement des accords de libre échange bilatéraux et régionaux entre les pays développés et les pays en développement.

理事会成员在发达国家和发展中国家之间双边和区域自由贸易协定对发展的意义问题上存在异议。

评价该例句:好评差评指正

M. Sigtryggsson (Islande) dit que l'Islande, qui est membre de l'Association européenne de libre- échange et de la zone économique européenne, s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne.

Sigtryggsson先生(冰岛)说,作为欧洲自由贸易协会和和欧洲经济区的一个成员,冰岛完全支持荷兰代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'incertitude des progrès du Cycle de Doha et des nouvelles possibilités d'intégration dans la sous-région andine et en Amérique latine dans son ensemble, le Pérou a signé des accords de libre échange avec ses principaux partenaires commerciaux.

铭记多哈回合不确定的进展以及安第斯次地区和拉丁美洲整体一体化的新机遇,秘鲁与其主要贸易伙伴签订了自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正

Le but de la réunion était d'améliorer la surveillance et la localisation des expéditions de produits chimiques, notamment dans les zones de libre échange et les ports francs, afin d'éliminer toute disparité entre les données d'importation et d'exportation qu'ils fournissent.

该次会议的目的是特别在自由贸易区域和自由港口改进监督与追踪化学品的运输,以便消除因自由贸易区域和自由贸易港口所引起的进出口数据的不一致性。

评价该例句:好评差评指正

La réunion présentait un intérêt pour la Convention de Bâle par rapport à la possibilité d'importer des déchets dangereux, de les faire transiter et de les emmagasiner dans des zones de libre échange et des ports francs au cours d'expéditions illicites.

该次会议论及非法运输整个过程中危险废物进口、过渡期间安置于和库存在自由贸易区和自由港口的能性,因而与《巴塞尔公约》有关。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du secteur privé des Samoa américaines étant à 80 %, directement ou indirectement, tributaire de deux conserveries de thon des États-Unis (StarKist et Chicken of the Sea), on craint dans le territoire que l'accord de libre échange des pays andins ruine l'économie locale.

因为美属萨摩亚私营部门经济的80%直接或间接依靠两家美国金枪鱼罐头公司(StarKist和Chicken of the Sea),在该领土的恐惧是《安第斯自由贸易协定》将摧毁当地经济。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'accord de libre échange est perçu comme l'occasion de renforcer le commerce entre la CARICOM et le Costa Rica mais également comme une occasion de renforcer nos alliances afin de promouvoir la coopération dans les domaines social, politique, culturel et environnemental.

事实上,自由贸易协定不仅被视为加强加共体与哥斯达黎加贸易的一个机会,而且被视为加强我们的联盟,以促进社会、政治、文化和环境合作的一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Venus de l'extérieur, il y a non seulement la signature du CAFTA (Central American Free Trade agreement) mais aussi les espoirs suscitées par la possibilité d'un accord d'association entre l'Amérique centrale et l'Union européenne, qui pourrait déboucher sur un accord de libre échange.

外部驱动力的原因有二:签署《中美洲与美国自由贸易协定》;中美洲与欧洲联盟能签署最终会成为自由贸易协定的结盟协定,这使人产生积极的期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2017年2月合集

Le parlement européen a voté l'accord contesté de libre échange avec le Canada, le CETA.

欧洲议会通过了与加拿大有争议的协定,CETA。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边协定、地热能和海洋科学协定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合集

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外,通过制定协定。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

On est loin de la simple zone de libre échange dont rêvaient autrefois les Britanniques.

我们离英国人曾经梦寐以求的简还很远。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

En 1860, un accord de libre échange conforte l'idée que les temps des affrontements sont terminés.

1860年,一项协定的签订,进一步巩固了人们对于敌对时代已结束的观念。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

On a signé un traité de libre échange avec la Nouvelle Zélande, qui ouvre un petit peu les portes de l'Europe à beaucoup de viande de mouton.

于与新西兰签订了协定,大量新西兰羊肉得以进入欧洲市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年10月合集

Cette région du sud de la Belgique ne signera pas le CETA, le CETA est un accord de libre échange commercial entre l'Union européenne et le Canada.

比利时南部的这个地区不会签署CETA,CETA是欧盟和加拿大之间的协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年10月合集

Les négociations avaient été brutalement interrompues, mais finalement, ça y est : le CETA, le traité de libre échange entre l'union européenne et le canada sera finalement signé demain.

谈判突然中断,但最终,就是这样:CETA,欧盟和加拿大之间的协定最终将在明天签署。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合集

Les manifestants veulent toujours la même chose : que Victor Ianoukovitch signe un accord d’association et de libre échange avec l’Union européenne, mais le président ukrainien ne semble pas vouloir changer d’avis.

抗议者仍然想要同样的事情:亚努科维奇与欧盟签署协会和协定,但乌克兰总统似乎不想改变主意。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Afin de comprendre plus concrètement ce qu'est le contexte par rapport à la situation, nous prendrons l'exemple suivant donné par G-D de Salins dans le manuel Libre échange 2 (1991 : 56).

为了更具体地理解上下文与情境的关系,我们将以 G-D de Salins 在教科书 Libre exchange 2 (1991: 56) 中给出的以下示例为例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年10月合集

Le traité de libre échange économique entre le Canada et l'Union européenne sera signé demain... Un texte modifié, à la demande de la région belge la Wallonie. Nous verrons ce qui a été changé.

加拿大与欧盟之间的经济协定将于明天签署...应比利时瓦隆大区的请求修订案文。我们将看到发生了什么变化。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le 25 avril dernier a débuté un nouveau tour de négociations à propos du TAFTA - Trans-Atlantic Free Trade Agreement en anglais - ou Traité de Libre échange transatlantique entre l'Union Européenne et les Etats-Unis.

4月25日,欧盟与美国就TAFTA(跨大西洋协定)或跨大西洋协定开始了新一轮谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux parties doivent respecter le principe du bénéfice mutuel, chercher un terrain commun et traiter les problèmes avec flexibilité, afin de créer des conditions favorables pour la signature de l'accord de libre échange sino-suisse.

双方应尊重互惠互利的原则,求同存异,灵活处理问题,为中瑞协定的签署创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La Chine et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) ont signé dimanche un accord pour mettre à jour leur zone de libre échange (ZLE), donnant un nouvel élan à la coopération économique régionale.

中国和东南亚国家联盟(东盟)周日签署了一项更新(FTA)的协议,为区域经济合作提供了新的动力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Expliquant que l'Ukraine ne peut pas appliquer simultanément deux accords de libre échange dans le cadre de la CEI et de l'UE, Moscou a décidé de mettre fin aux politiques commerciales préférentielles avec Kiev à partir de l'an prochain.

解释乌克兰不能同时适用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年2月合集

Ils demandent notamment un revenu décent, un revenu convenable et dénoncent aussi les accords de libre échange.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年4月合集

Mobilisation un peu partout autour du monde contre le traité de libre échange entre l'Union européenne et les Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年2月合集

Il n'y a pas eu de réponse claire de l'Union européenne non plus pour arrêter les accords de libre échange.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年7月合集

Alors, même si, officiellement, l'accord de libre échange UE Mercosur ne fait pas parti de l'ordre du jour à Bruxelles aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2024年2月合集

Et pour Pierre André, agriculteur dans la région du Condroz, il faut arrêter les importations de denrées agricoles et les accords internationaux de libre échange.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接