有奖纠错
| 划词

Toutefois, Bahreïn et le Maroc ont indiqué qu'aucune loi n'interdisait l'exécution des personnes frappées d'arriération mentale.

然而,巴林和摩洛哥,他们没有法律禁止处决智力迟钝

评价该例句:好评差评指正

La réponse de Trinité-et-Tobago indique que la loi ne permet pas que les personnes frappées d'arriération mentale ou dont les capacités intellectuelles sont extrêmement limitées soient condamnées à mort.

实际上,据日本律师协会联合会,法院现,即使智力非常迟钝也完全具有智力。

评价该例句:好评差评指正

Même si la plupart des pays ayant répondu déclarent que les personnes frappées d'aliénation ou d'arriération mentale sont protégées d'une condamnation à la peine de mort et plus particulièrement de son exécution, certains cas de malades mentaux ou de handicapés mentaux ont continué à être signalés au cours des cinq ans sur lesquels porte la septième enquête.

即使大多数答复国家都表示,精和智力迟钝不应被判处死刑,特别是不应被处决,但是在第七次调查五年间,仍不断有精和智力迟钝面临死刑出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais, irlande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. Bon, alors là, en fait ça n’a pas une connotation sexuelle, mais ça fait très retardé mental en fait.

。事实上呢它不性方面表达,但表达智力上迟钝

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Dans leur journal, les Goncourt parlent de l'esprit français inaccessible aux obtus, aux épais, aux sots et aux niais.

在他们日记中,Goncourts 谈到法国精神迟钝、厚重、愚蠢和简单无法理解

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

M. Homais le considérait pour son instruction ; Mme Homais l’affectionnait pour sa complaisance, car souvent il accompagnait au jardin les petits Homais, marmots toujours barbouillés, fort mal élevés et quelque peu lymphatiques, comme leur mère.

先生看重他有知识;太太喜欢他为随和,因为他时常在花园里陪伴那些。这些肮脏家伙,没有教养,有点迟钝,像他们母亲样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, mais en admettant même, dit Hermione avec l'air de quelqu'un qui tente d'expliquer quelque chose de très simple à un interlocuteur particulièrement obtus, que vous provoquiez en effet votre petite diversion, comment Harry s'y prendra-t-il pour lui parler ?

啊,但尽管知此,”赫敏说,脸上神情就像在对某非常迟钝解释些非常简单事情,“就算你们确实能做到调虎离山,可哈利该怎么和他谈话呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jéjuno-iléon, jéjunostomie, jéjunum, jelinekite, jelinite, jeltozem, jemchuznikovite, je-m'en-fichisme, je-m'en-fichiste, je-m'en-foutisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接