有奖纠错
| 划词

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下基础,计算混淆了自己优势意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Cœur de l'Histoire

Mais l'idée de devoir pourrait sous tendre la coercition, qui n'a pas sa place dans une telle déclaration.

然而, “义务” 这一概念可能隐含着强制性,而这在这样一份宣言中并无立

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Premièrement, est-il bon de séparer la musique de l'action culturelle générale, comme le sous tend la création de cette direction distincte de celle du théâtre ?

乐从一般的文化活动中分离出来是否好,就像创建这个与戏剧不同的独立部门所暗示的那样?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner, lésinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接