Son dévouement au service du désarmement en général et sa contribution à l'heureuse issue de cette Conférence ont été appréciés par tous les États parties.
他裁军事业的献身精神和
裁谈会取得成功结果的贡献得到所有缔约国的赞赏。
Enfin, ma délégation tient à adresser ses remerciements à Mme Carla Del Ponte, le Procureur sortant du TPIY, pour le dévouement dont elle a fait preuve dans sa quête de justice et également pour le travail remarquable qu'elle a accompli pour le Tribunal et la communauté internationale.
最后,我国代表团要向前南斯拉夫问题国际刑事法庭察官卡拉·德尔庞特女士表示谢意,感谢她孜孜不倦献身于伸张正义,也感谢她为法庭和国际社会作出了杰出的贡献。
Il a rendu hommage au dévouement de M. Michael Graber, Secrétaire exécutif adjoint du Secrétariat de l'ozone, qui prendrait sa retraite sous peu. Celui-ci s'était dévoué à la cause de la couche d'ozone et avait toujours œuvrer efficacement pour son bien plutôt que dans le but de voir son nom faire les titres.
他很快即将退休的副执行秘书Michael Graber先生所表现出来的献身精神表示赞赏,并称他一直致力于保
层事业和默默地为保
层事业做出有效贡献,而不是刻意寻求为此而博得名望。
M. Christian (Ghana) (parle en anglais) : Ma délégation félicite l'Ambassadeur Gaspar Martins de l'Angola et son équipe dévouée, qui bénéficie du précieux concours du Bureau d'appui à la consolidation de la paix dirigé par la Sous-Secrétaire générale Carolyn McAskie, pour leur contribution et leur rôle de pionner dans la mise en place de la Commission de consolidation de la paix.
克里斯琴先生(加纳)(以英语发言):我国代表团谨赞扬安哥拉加斯帕尔·马丁斯大使及其富于献身精神的团队,在助理秘书长卡罗琳·麦卡斯基女士领导的建设和平支助办公室的有力支持下,为将建设和平委员会变为今天的现实做出了贡献并发挥了先锋作用。
Après s'être félicité de la présence à la réunion de M. Kibaki, Président du Kenya, M. Okwaro a déclaré que les membres du personnel de l'Office des Nations Unies à Nairobi étaient très fiers de contribuer aux efforts visant à relever les défis mondiaux et locaux concernant l'environnement et les établissements humains et qu'ils faisaient preuve de dévouement et de coopération pour atteindre les nobles objectifs des Nations Unies.
在向肯尼亚总统基巴基先生出席会议表示欢迎后,Okwaro先生说,联合国内罗毕办事处的工作人员深感自豪的是,他们能够
解决全球和地方环境与人类住区的种种挑战贡献力量并有机会努力为实现联合国各项崇高目标而忠诚献身,精诚合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。