有奖纠错
| 划词

Après l'hôte en 2000 pour s'adonner à la vente et la location d'affaires.

2000年以后从事主机销售和租赁业务。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des agents agréés peuvent s'adonner au négoce d'or.

黄金交易须由获得核准的交易商进行。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.

然而,我还继续玩弄同样的捉弄的外交游戏。

评价该例句:好评差评指正

La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.

大雪覆盖了一切,万物银装素裹。这是进行冬季运动的好时候。

评价该例句:好评差评指正

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否得浑身不对劲。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si elle est forcée de s'adonner à une activité sexuelle, l'auteur des violences est coupable de viol.

不过,如果她被迫性交,作案者犯有强奸罪。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de ces Congolais de s'adonner au commerce d'autres produits devrait également s'étendre au commerce de l'or.

这些刚果贸易者开展其他商品贸易的合法权利也适用于黄金贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général relève même des parties nouvelles qui se sont adonnées à ces pratiques criminelles.

秘书长的报告甚至提到有新的当事方从事了这种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Chaque citoyen a le droit d'exercer sa profession et de s'adonner à une activité professionnelle, commerciale ou industrielle légale.

乌干达每个均有权利以其专业为业,以及从事任何合法职业、贸易或商业。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait trouver les causes profondes et prendre des mesures pour empêcher les gens de s'adonner à la prostitution.

应当找到问题的根源,并采取措施防沉迷于卖淫。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inquiète des mauvais traitements et de la violence que subissent des enfants accusés par leur famille de s'adonner à la sorcellerie.

特别报告员关切被家指控行使巫术的儿童所遭受的虐待和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Si les combattants démobilisés ne se voient pas offrir des possibilités économiques, ils pourraient s'adonner à des activités susceptibles de saper le processus de paix.

如果不向复员的战斗员提供经济机会,他可能转而采取能够影响和平进程的行动。

评价该例句:好评差评指正

De quelle manière la Yougoslavie parvient-elle à surveiller l'établissement et les opérations sur son territoire de groupes paramilitaires qui pourraient s'adonner à des activités terroristes?

南斯拉夫怎样控制有可能从事恐怖活动的准军事团体在其领土内成立和运作?

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté continue à toucher davantage les foyers où une femme est chef de famille et les femmes continuent à s'adonner essentiellement à des travaux traditionnels.

贫困对妇女当家的家庭的影响更大,这些妇女仍然主要从事传统意义的工作。

评价该例句:好评差评指正

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不,它所揭示的问题是高原没有放弃其传统耕作方法或为其提供可选择种植的作物的机会。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les militaires se seraient adonnés à ces représailles, la route entre Kinyiya et Nyarugande aurait été fermée et interdite à la circulation, sous peine d'emprisonnement.

在军大肆报复期间,Kinyiya和Nyarugande之间的道路被封锁禁通行,违者监禁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes et les fillettes sont forcées de s'adonner à la sexualité pour pouvoir se déplacer et pour obtenir des vivres et autres formes de protection.

此外,为了获得安全通行、食物和其他种类的保护,妇女和女孩被迫发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a toujours permis, notamment aux médias, de se rendre dans le camp par souci de transparence et pour éviter toute spéculation préjudiciable du genre auquel se sont adonnés les experts.

政府为了维持透明度,也为了避免有进行有害的猜测,例如专家组所进行的猜测,允许、包括媒体进入该营地。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les femmes qui tiennent un petit commerce dans la rue n'ont pas le droit de s'adonner à cette activité qui sort du cadre des règlements de l'État ou de la ville.

因此,在街头做小生意的妇女被禁从事这类工作,因为它不符合国家或城市法规。

评价该例句:好评差评指正

À moins que le matériel nucléaire ne tombe dans les mains de personnes privées, il est extrêmement douteux que des particuliers puissent s'adonner à des activités terroristes sans l'appui d'un pays déterminé.

即使核装置会落入个手中,假使没有国家的支持,这些个能否开展恐怖主义活动至少还是令怀疑的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone, autosynchronisation, autosynclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Adrien Kervellec, maraîcher dans l'Ille-et-Vilaine, qui nous adonné son avis sur la question.

我们遇到了在l'Ille-et-Vilaine卖Adrien Kervellec, 他对这件事有自己看法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7合集

10 600 Km de courses cumulées depuis qu'il s'adonne à ce sport, 273 000 mètres de dénivelé.

累计参加这项运动以来,他已经跑了10600公里,爬升了273000米。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11合集

Tout cela fait qu’il est beaucoup plus difficile pour ceux qui souhaitent s’adonner à la fraude de le faire aujourd’hui.

所有这些都使那些希望从事欺诈活动人今天更难这样做。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je crois que, soucieuse avant tout qu’une règle d’existence disciplinât les caprices de mes nerfs, ce qu’elle regrettait, c’était moins de me voir renoncer à la diplomatie que m’adonner à la littérature.

我认为她感到遗是我放弃外交,而是我选择文学,因为她最关心是用一种生活规律来约束我那喜怒无常情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接