Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家真没意思。
Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...
摘录 En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.
Il se sent en sécurité chez soi.
在家感到有安全感。
On a toujours besoin de confort chez soi.
在自己家总是需要舒适条件的。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆在家。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 无论如何回家。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还如在家听CD 呢。
Il y a tant de neige qu ’on ne peut presque plus sortir de chez soi.
有那么多的积雪,人几乎能出门了。
On rentre chez soi à 10h.
人在10点回自家.
S’entourer autant que possible de plantes, de fleurs, chez soi ou sur son lieu de travail.
在你家作环境尽可能让自己被植物花草围绕。
Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.
如果是真到了那一地步,我许就应该打包回家了。
La quête de l'ordre mondial doit commencer chez soi.
确保世界秩序的努力应从我的家门口开始。
C'est d'abord chez soi qu'il faut commencer à relever les défis de la mondialisation.
应对全球化的各项挑战必须从本国做起。
La créativité commence chez soi et n'est pas limitée aux pays riches.
创造性源于家园,只是富国才有。
Certes, le plus souvent la sécurité commence dans la région et chez soi.
实际上,安全的起点往往是在区域中本国。
Les États-Unis sont de l'avis que le multilatéralisme efficace commence chez soi.
美国认为,有效的多边主义应当从本国做起。
La cohérence doit commencer chez soi si l'on veut qu'elle s'applique au plan international.
如果要在国际上切实有效地做到协调一致,就必须从本国做起。
La lutte contre le terrorisme commence chez soi.
反恐斗争必须从自己的国家做起。
Ne pense pas trop souvent à l’autre, mais quand on est fatigué, on sait lui, c’est chez soi.
要太多地去想对方,但当你感觉到累的时候,你会清楚,就是你的家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut même en faire chez soi. C’est très pratique.
还能在自己家打,非常方便。
C'est manger près de chez soi, du bon, du propre.
在离家近的地方吃饭,又好又干净。
Avec Internet, on a chez soi même l'image de la personne qu'on aime.
有了网络,我们在家里就可以看见我们爱的人的图像。
Oui, aller à pied chez soi, aller à Paris, aller prendre un café.
是的,走路回家,去巴黎,去喝咖啡。
Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.
使用手边的工具在家复制画作已时。
Mais elles peuvent parfaitement se travailler en cours de musique ou chez soi.
但是这两者完全可以在音乐课或者在自己家中训练来。
Un temps à rester chez soi, surtout un dimanche matin.
待在家里的时间,尤其是在周日早。
Mécaniquement, travailler chez soi permet de diminuer ses trajets domicile-bureau.
从来讲,居家办公减少了从家到办公室的通勤路程。
Mais si c'était l'exil, dans la majorité des cas c'était l'exil chez soi.
如果说那是流放,大多数情况下人们却都流放在自己家里。
Ok ? Et qu'il faut savoir faire chez soi.
知道了吗?而且这些菜都是你必须知道如何在家里做的。
On ne sort plus de chez soi que pour aller songer.
他门仅仅为了去胡思乱想。
Qui voudrait ramener ces petites bêtes chez soi ?
谁愿意把这些小东西带回家呢?
Alors ça c'est une catastrophe à ne pas reproduire chez soi.
这是个灾难,最好不要在家里尝试。
Et en plus ça fait partie des 100 recettes incontournables qu'il faut savoir faire chez soi.
并且这道菜是100道必须掌握的可以在家里制作的经典食谱之。
La clim pousse à vivre davantage chez soi, ce qui a favorisé le développement de la télévision.
空调让人们更多地呆在家里,这也促进了电视的发展。
L'avantage quand on prend les têtes, c'est qu'on a pas un deuxième travail à faire chez soi.
采摘顶部嫩叶的好处是你在家里就不需要再处理了。
Si vous preniez une plus grande partie de la tige, chez soi il faudrait enlever les feuilles.
如果你采摘的是更大部分的茎,回家后需要去掉叶子。
On portait en procession des « chandelles » , qu'il fallait rapporter chez soi, sans qu'elles s'éteignent.
人们在游行中会携带蜡烛,必须在蜡烛不熄灭的,情况下将蜡烛带回家。
Et à mon sens, il est tout à fait possible de s'immerger dans une langue de chez soi.
在我看来,在家里也是完全有可能沉浸在语言中的。
Il est donc très important de respecter les règles de confinement et de rester chez soi un maximum.
因此,遵循遏制规则并尽可能留在家里是非常重要的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释