有奖纠错
| 划词

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des esclaves a été un triomphe pour l'humanité tout entière, puisqu'elle a montré la valeur égale de tous les êtres humains où qu'ils se trouvent.

奴隶解放是全人类胜利,因为这关系到世界各地人类有平等价值。

评价该例句:好评差评指正

D'autres témoins ont dit qu'au cours de certaines attaques, leurs agresseurs ont fait des observations du genre « vous êtes Torabora, la SLA est votre famille », « les Four sont des esclaves, et nous allons les tuer », « nous allons vous réduire à la misère », « ceci n'est pas votre terre » ou « vous n'êtes pas d'ici ».

其他证人提到侵略者在某些攻击期间所说话,例如“是托拉博拉,苏丹解放是一家人”,“富尔Fur是奴隶,我要杀了他”,“我到这儿来,是为了消灭黑人(努巴)”,“我成为穷光蛋”,“这不是土地,”“不是这里人”。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique, qui avait déjà connu les horreurs et les humiliations liées à la traite des noirs et qui s'était lancée dans le combat historique pour s'affranchir de la domination coloniale, payera un lourd tribut matériel et en vies humaines pour contribuer à l'avènement d'un nouveau monde fondé sur l'égalité des droits des hommes et des femmes, ainsi que des nations, grandes ou petites.

非洲曾经经历过奴隶贸易恐惧和耻辱,并早已走上将自己从殖民统治解放出来历史性斗争,我付出了沉重生命代价和物质损失,以确保一个以男女权利平等和国家不论大小平等为基础新世界开始。

评价该例句:好评差评指正

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义者成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我加共体姊妹国家海地,奴隶奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Mais l'abolition de l'esclavage ne signifie pas pour autant une pleine émancipation pour les Noirs américains.

制的废除并不意味着美国黑人的完全解放

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et puis il ya raphaël or raphaël qui était probablement l'esclave et qui a été affranchis va être l'homme de confiance

然后有个叫拉斐尔的人,他可能是曾经的并且已经被解放,将成为一个值得信赖的人。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Il fait la rencontre de LPN, Labor Rights Promotion Network, c'est une association que vous avez rencontrée et qui essaye de libérer ses esclaves.

他遇到了劳工权益促进网络,这是一个你遇到过的组织, 他们试图解放这些

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Celle-ci refusant d'amnistier les rebelles et d'émanciper les esclaves, Toussaint reprend les armes pour une lutte que l'histoire retiendra sous le nom de Révolution haïtienne.

这个拒绝大赦叛乱者和解放的人,Toussaint 再次拿起武器,以海地革命的名义进行一场将铭记的战斗。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Ah oui, lundi, avec Abraham Lincoln, Abraham Lincoln qui est quand même le grand libérateur, comme on l'appelle, c'est lui qui a aboli l'esclavage aux États-unis.

啊,对了,星期一,我们将讲述亚伯拉罕·林肯的故事,这位被誉为伟大的解放者的人物,正是他废除了美国的制。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Cette troupe censée libérer le continent est composée de troupes très diverses : des esclaves libérés, des paysans, des Indiens et des mercenaires européens, des soldats démobilisés des guerres napoléoniennes.

这支本应解放大陆的部队由非常多样化的部队组成,: 解放、农民、印第安人和欧洲雇佣军、拿破仑战争的复员士兵。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On reconnaît Marianne facilement car elle porte toujours un bonnet qu'on appelle un bonnet phrygien, le bonnet phrygien c'est le bonnet que portaient les esclaves que leurs maîtres avaient décidé d'affranchir.

玛丽安娜很容易被认出,因为她总是戴着一顶叫做弗里吉亚帽,弗里吉亚帽是们在主人决定解放他们时戴的帽子。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Première colonie à s'être révoltée, à avoir acquis son indépendance par la lutte et avoir libéré ses esclaves, première république noire, ayant vaincu les soldats napoléoniens venus écraser son soulèvement, Haïti fait figure d'exemple pour tous les révolutionnaires, y compris Bolivar.

海地是第一个起义的殖民地,通过斗争获得独立并解放,也是第一个黑人共和国,击败了前来镇压其起义的拿破仑士兵,是包括玻利瓦尔在内的所有革命者的榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接