有奖纠错
| 划词

On s'occupe des bébés depuis le sein de leur mère jusqu'à ce qu'ils passent la période la plus critique de la vie, c'est-à-dire jusqu'à l'âge d'un an.

婴儿从在妈妈子宫前这段人生中风险最大时期照顾。

评价该例句:好评差评指正

Je savais tous les détails de son existence jusqu'au jour de son départ pour l'Amérique, bien qu'on ne parlât qu'à voix basse de cette période de sa vie.

他在动身美洲那天以前详细情形,我统统知道,尽管大家只轻轻地谈着他人生时期

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme, galvanomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

La plupart des gens, à un moment ou à un autre de leur vie, ressentent cette émotion à cause de moments difficiles.

大多数人人生某个时刻,会由于遇到困难时期而感受到这种绪。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je savais tous les détails de son existence jusqu'au jour de son départ pour l'Amérique, bien qu'on ne parlât qu'à voix basse de cette période de sa vie.

身到美洲那以前一切形,我统统知道,尽管大家只轻轻地谈着人生那一个时期

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La comtesse se faisait illusion sur l'époque de la vie où elle était arrivée, mais ce n'était pas à la façon des femmes vulgaires.

伯爵夫人对她所处人生时期感到自欺欺人,但那并不是像庸俗女人那样。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Et là, c'est vrai que ça a été une vraie, pas descente aux enfers, mais ça a été vraiment très dur, ça a été qui je suis, parce que quand vous quittez le service de renseignement, vous y retournez plus.

而且,这确实是一段非常艰难时期,这是我人生一部分, 因为当你离开报服务后,你就再也回不去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger, geignard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接