Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们不这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就那时他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她7月10、15、16、19和28举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除决策构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
,报酬方面不存法律上的歧视。
Mme Neubauer déclare que les Haïtiennes sont pour ainsi dire absentes de la vie politique.
Neubauer女士说,大多数情况下,海地妇女不参加政治生活。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是表决过程中缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, elle est absente pour le moment.
不在,不在。
Mme Dulac est absente pour la journée.
Dulac女士不在。
Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.
美国以及大部分欧洲国家都有这种形式。
Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.
如果我有在官方观众席上的话。
Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?
不在。您找有什么事?
Tu peux te faire porter absente !
你可以不去上班啊!”
– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.
“,。”凯拉心不在焉地回答。
Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.
“该死,不是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的缺牙来。
Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.
最后十分钟,(艾米莉)离开了。
Car la langue française n'est pas absente d'Akademgorodok, bien au contraire.
因为法语不会不存在于这个新西伯利亚科学城里,完全相反。
Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?
Legrand女士今天不在,您有什么事情?
La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.
来的是赫敏,直到快上课了才赶来。
Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.
他后来不得不惩罚自己,但他还是出来了。”
Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?
你知道,伯莎·乔金斯已经失踪个多月了!
En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.
“的确,”波托斯说,“若说我们不能离开营地,但我们的仆人倒是可以走开的。”
Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.
“我下子离开五天,那我的文件筐里还不堆满了文件啊,想到这点,真让我不寒而栗。”
A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.
你的员工报告说你离开了个小。
Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.
男人(有教养的):不在。你想留个口信吗?我是的父亲。
Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.
贝罗女士,但是今天不在。
Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.
Berthon女士今天不在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释