有奖纠错
| 划词

En apprentissage tout au long de la vie, matière qui est enseignée en 9e année, un chapitre particulier du manuel scolaire est consacré à la manière d'entretenir sa santé à partir des unités thématiques suivantes: a) identifier les facteurs déterminants de la santé humaine; b) comprendre la part de la responsabilité individuelle en matière de santé; c) la différence entre manger et se nourrir; d) comprendre comment se nourrir d'une manière saine; et e) les risques sanitaires liés notamment à l'alcool, au tabac et aux drogues.

九年级开设的“在生活中学习”的课程的课本上,专门有一章涉及如何关爱己的健康,并分以下几个单元:(a)影响人类健康的因素; (b)了解个人的健康职;(c) 之间的区别; (d) 了解如何健康的;以及 (e) 健康威胁,例如酒、盐毒品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合

Parfois, je dois choisir entre manger et avoir du chauffage.

有时不得不在吃和取暖之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合

On se rend en Chine pour refermer ce journal. La Chine où il faut désormais choisir entre boire, manger ou prendre les transports en commun.

国关闭这份报纸。在国,您现在必须在饮酒,吃坐公共交通工具之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, dans un monde où tout est souvent extrême, c'est peut-être mieux de trouver un équilibre entre manger sainement et se faire plaisir avec les aliments qu'on aime.

然而,在一个一切都往往极端的世界里,也许最好健康饮食和沉迷于你喜欢的食物之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合

Et puis nous irons à Pékin également dans ce journal. La Chine où il faut désormais choisir entre boire, manger ou prendre les transports en commun.

然后也将在本报上访问北京。在国,您现在必须在饮酒,吃坐公共交通工具之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接