有奖纠错
| 划词

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件式中,另一个将来时前发生的事(如先将来时),主句使用将来时。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

要对中国为中国人民摆脱贫困方面所作的努力敬意。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

向一直关心支持们发展的广大客户衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

On se retrouve sur le quai de la gare.

们车站月台上见, 某一立体之上。

评价该例句:好评差评指正

Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.

有香味的小花,法国的婚礼上常常可以看到。送这花给新娘,是祝福新人「幸福的到来」。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步:这个孩子将天主教堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.

真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,感谢。

评价该例句:好评差评指正

Mais il a déclaré qu'il avait encore «quelques petites choses» à faire avant de partir.

不过他已经离开前仍有“一些小事”要处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté du riz, de la viande et des légumes.

具体名词前面,是这个系列中的一部分或一个不定的量。

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

深深的感激和谢意!

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.

过去管理局大会上,各方对召开这些会议的时间过很多关切。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette enquête, l'auteur a été interrogé et a signalé ses problèmes cardiaques.

这次调查中,审问了提交人,后者患有心脏病。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à exprimer mes condoléances et celles du Gouvernement irlandais aux familles des victimes.

爱尔兰政府和本人对被害者家属深同情。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经满意。

评价该例句:好评差评指正

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构有兴趣促进干旱地区的经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 Parties déclarantes, 6 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

提交报告的12个国家中,6个国家部分实施了相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对女教授人数少关切,尽管其人数也逐年增加。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.

Tavares da Silva女士严重关切的是,男尊女卑的观念瓦努阿图社会中根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont préoccupés de ce que l'on n'y soit pas encore parvenu.

缔约国对于普遍遵守方面未能取得进展关切。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.

要正式地向双边和多边捐助方国的谢意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais des fois, en France, ça peut signifier zéro !

但是有时候法国,它可以表示" 零" 。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je ne sais pas quel geste j'ai fait, mais il est resté debout derrière moi.

我不知道我做了个什么表示,他没有走,站我后面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans La Place, il apparaît sous l'initiale Y pour elle, c'est un lieu mythique.

《位置》中,她用字母y来表示,这是一个神秘的地

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Mais en France ça peut vouloir dire aussi, tais-toi, d'une manière un peu violente !

但是法国这个动作表示,闭嘴,有点暴力的手势!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.

“s”要发音的情况是表示“增、做法”时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut lire également sur les réseaux sociaux " MP" pour " message privé" .

社交媒体上,我们还可以看到“MP”表示“message privé私信”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, on utilise cette expression pour signifier qu'il va couler à flot lors d'une fête.

今天,这种表达用来表示聚会上的自由流动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

为了表示团结,他们市政厅的正面挂上了乌克兰的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.

国际残奥委员会主席,接受《世界报》采访时明确表示了这一策略。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là, on exprime l'admiration. Ah non ce n'est pas possible !

所以这里,我们是表示欣赏。啊不,这是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après tout, je ne regrettai pas son entêtement dans cette circonstance.

本来,他这种情况下表示固执不愿意去,我也并不惋惜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chez Molière, on trouve l'expression « six vingts » pour dire « 120 » .

莫里哀的作品中,我们会发现“六个二十”的表达来表示“120”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On s'en doute, vu comme ce dernier les a combattu à Zama !

人们对此表示怀疑,因为后者扎马与他们作战!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.

这些话中,前缀“u”表示否定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En allemand, le suffixe " un" placé devant un mot le rend négatif.

德语中,单词前缀“un”表示否定。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tête, à chaque supplication.

梅格拉挺着肚子,双臂交叉胸前,马赫老婆哀告一句,他就摇一下头,表示“不行”。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais si le but est de signifier la résistance devant l'adversité.

但是,如果我们的目标是逆境中通过一个手势来表示抵抗。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.

安倍本人向国际奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mon général, je veux ici saluer votre engagement exceptionnel.

将军,我谨向您此做出的杰出贡献表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接