有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政限制。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国行政管理系统中技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经行政批准命令为搬迁户提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.

行政政治代表权就反映了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.

这些意见和看法从按实行一化至改进行政管理不等。

评价该例句:好评差评指正

V. On ne dispose pas d'informations concernant l'application de la Convention dans le cadre administratif.

五. 目前尚无关于行政执行《公约》资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法行政和纪律机构。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法享有财政和行政独立权。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage moyen de femmes dans l'administration locale est de 32 %.

妇女在地方行政平均百分比为32%。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政较慢,只有一名女性长。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法行政机构正在分离。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles travaillent dans l'administration, les organisations de conseil et les instituts de recherche.

其中一些小组在行政、咨询机构和研究机构开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.

行政加强了现有检查和控制职能,以避免发生超支情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec l'Administration.

这种做法有助于不断与行政进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réforme, pour être efficace, ne peut s'arrêter au pouvoir exécutif.

但是,改要产生实效,就不能限于行政

评价该例句:好评差评指正

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政同各个其他机构讨论了委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

经由逐改善,行政作用可以更加积极主动。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration confirme qu'elle a mis en place un mécanisme pour se conformer aux directives existantes.

行政证实已经建立机制,以遵守既定准则。

评价该例句:好评差评指正

Le retour du Gouverneur a contribué à aggraver les tensions au sein de l'administration locale.

省长复职导致当地行政紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

行政是运用财务机制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prédistillation, prédistiller, prédistorsion, prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.

例如,被定罪的人不能再在政部门工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !

毕竟,在政部门工作可能不是你的梦想!

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.

其余的事政部门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.

也有些老鼠零零地死在各级政部门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露座位之间。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.

,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个政部门奔走毫无结果的事。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向政部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向政部门施加压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.

- 一周内第三次,政部门抽出 49 -3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour éviter la grande panne, l'exécutif a demandé le renfort des centrales à charbon.

为了避免大停电, 政部门要求加强燃煤发电站的加固。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.

如果没有多数票,政部门将使用 49-3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.

- 商店,教室,政部门不再戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.

政部门负责恢复这一重大的全国协商。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Il faut dire que l'exécutif a repris la main.

必须说,政部门已经接管了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

En centre-ville, le marché, les écoles, l'administration sont aussi inondés.

在市中心,市场、学校和政部门也被淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7 députés et 7 sénateurs, une ambition pour l'exécutif.

7名众议员和7名参议员,政部门的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Une volonté de la direction du lycée.

学校政部门的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.

政部门在学校禁止穿长袍的决定得到了右翼的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?

政部门此次复苏的首要任务是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C.de Courson est à l'origine de la motion de censure transpartisane qui inquiète l'exécutif.

C.de Courson 是跨党派谴责动议的发起人,这让政部门感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接