有奖纠错
| 划词

Il est de notre devoir sacré de louer leurs exploits et de continuer à perpétuer leur mémoire et respecter les lieux de leur dernier repos.

缅怀他们英雄业绩,使牺牲者英名心维护他们长眠之所,是我们神圣责任。

评价该例句:好评差评指正

En dirigeant le pays et en déterminant le véritable rôle du peuple turkmène dans l'histoire mondiale, le Président Niyazov a veillé à ce que le monde entier connaisse l'héroïsme de nos ancêtres et la contribution du peuple turkmène au développement de la civilisation mondiale.

在领导家和确定土库曼尼斯坦人民在世界历史中方面,尼亚佐夫总统确保全世界了解到我们祖先英雄业绩和土库曼尼斯坦人民对世界文明发展贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?

英雄业绩某些行动吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接