有奖纠错
| 划词

L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.

实现生产性和体面工作标非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.

古巴实现了近乎和高经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des rares pays au monde à avoir réalisé l'objectif du plein emploi.

古巴是世界上已实现国家之一。

评价该例句:好评差评指正

La croissance sans emplois pose de sérieux problèmes au plein emploi.

“无经济增长”对实现业提出了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa quête du plein emploi productif, le pays a identifié trois problèmes distincts, mais intimement liés.

印度在追求更加生产性时,确定了三个截然不同但又相互关联问题。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du plein emploi est réalisable, à condition toutefois que toutes les parties intéressées s'engagent à y parvenir.

标是可以实现,只是需要所有相关方承担起责任才行。

评价该例句:好评差评指正

Providenciales connaît pratiquement le plein emploi, alors que sur les autres îles le taux de chômage oscille entre 14 % et 20 %.

普罗维登夏莱斯几乎达到,其他岛屿失业率则在14%至20%之间。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande connaît presque le plein emploi désormais, et si des personnes veulent travailler à temps partiel, c'est un choix de leur part.

爱尔兰已基本实现,如果人们想要从事兼职工作,那只是一个选择问题。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le taux de chômage oscille entre 14 et 20 % dans les autres îles, tandis que Providenciales connaît pratiquement le plein emploi.

其他岛屿失业率约14%至20%不等,但普罗维登夏莱斯几乎达到

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les résultats obtenus à ce jour en ce qui concerne la promotion du plein emploi et du travail productif sont décevants.

《千年宣言》呼吁制定战略,以便使各地青年人真正有机会找到体面生产性工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le taux de chômage oscille entre 14 % et 20 % dans les autres îles, tandis que Providenciales connaît pratiquement le plein emploi.

其他岛屿失业率约14%至20%不等,但普罗维登夏莱斯几乎达到

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, trois tables rondes seront convoquées sur les thèmes : éliminer la pauvreté, promouvoir le plein emploi et favoriser l'insertion sociale.

在此方面,将召开三次高级别圆桌会议,内容别是消除贫穷、推进全面和促进社会融合。

评价该例句:好评差评指正

M. Pancras (Thaïlande) dit qu'il faut, pour qu'il y ait développement social, qu'il y ait plein emploi et un travail décent pour tous.

Pancras先生(泰国)说,所有人和生产性及体面工作对社会发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, trois tables rondes seront convoquées sur les thèmes : éliminer la pauvreté, promouvoir le plein emploi et favoriser de l'insertion sociale.

在此方面,将召开三次高级别圆桌会议,内容别是消除贫穷、推进全面和促进社会融合。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort de redressement a permis d'assurer une scolarisation obligatoire pour tous, un accès gratuit aux soins de santé et une politique de plein emploi.

这一恢复工作使国家实现了全民义务教育、免费医疗和全面政策。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance à l'égard de l'agriculture et une forte croissance démographique rendent le plein emploi et l'exercice d'un travail décent encore plus difficiles à réaliser.

持续依赖农业和劳动密集型增长使得更难实现和体面工作。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation du plein emploi et d'un emploi productif ainsi que la création d'emplois à été gravement freinée dans de nombreux pays par manque de ressources.

资源匮乏严重阻碍了许多国家实现和生产性及创造业机会。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est indispensable pour éliminer la pauvreté, assurer l'intégration sociale et le plein emploi et essentielle à la création d'une société mondiale plus juste et plus équitable.

教育对于消除贫穷、社会融合和极重要,对于实现一个较公正和平等全球社会也是必不可

评价该例句:好评差评指正

Le plein emploi et des conditions de travail décentes seront réalisables dans les pays en développement quand les pays développés seront mieux disposés à l'égard des travailleurs migrants.

如果发达国家更乐于接纳移徙工人,那么和较好工作环境可以在发展中国家成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Pour la population totale, une augmentation du ratio peut être interprétée comme positive, mais la valeur de la cible correspondant au taux idéal de plein emploi reste problématique.

对全体人口而言,这一比例增加可被解释为是正面,但是对于理想业率而言,这一具体价值仍然是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演

D'autre part, parce que nous ne devons pas viser seulement 7% de chômage, mais bien le plein emploi.

第二,因为我们不能仅仅是7%失业率,而是充分就业。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Dix ans après la fin de la guerre, c'est le plein emploi. Le boom de la consommation de masse.

在战争结束后10年,这是充分就业。大量消费暴涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Et parmi les promesses d’Emmanuel Macron hier, le plein emploi d’ici à 2025.

在埃马纽埃尔·马克龙昨日承诺中,还包括到2025年实现充分就业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

E.Macron voulait réformer les retraites, l'assurance-chômage, parvenir au plein emploi.

E.马克龙希望改革养老金,失业保险,实现充分就业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

L'autre gros chantier, c'est le plein emploi.

另一个大工程是充分就业。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演合集

Je vous ai entendu, vous avez dit que la finance doit payer le retour au plein emploi.

我听到你说了,你认为金融行业应该为实现充分就业买单。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils sont heureux, disent que la politique du plein emploi fonctionne bien et prend en compte la pauvreté.

他们很高兴,表示充分就业政策运行良好并考虑到了贫困问题。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Dans ces conditions, peut-on dire par exemple que le plein emploi est souhaitable?

在这种情况下,我们是否可以说,例如,充分就业是可取

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le plein emploi, qui n'était qu'un vieux slogan, est désormais notre objectif.

全就业,这个曾经只是个老口号,现在成为了我们

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En somme, qu'est-ce que le taux de chômage et qu'est-ce que le plein emploi ?

总之,什么是失业率,什么是全就业

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elisabeth Borne, la ministre du Travail, a expliqué que la dynamique actuelle pouvait permettre d'arriver au plein emploi, 5-6% de chômeurs.

劳工部长伊丽·恩(Elisabeth Borne)解释说,当前动态可以实现充分就业,5-6%失业率。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Très bien, et bien effectivement, pour commencer, je pense qu'il est important de revenir sur ce qu'est le plein emploi.

非常好,确实,首先我认为重要是要回顾一下什么是全就业

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

De manière générale, Bruno Pallier déclare que la volonté du gouvernement est que l'inactivité soit la moins rémunératrice possible dans l'objectif d'atteindre le plein emploi.

来说,布鲁诺·帕利耶表示,政府意愿是让不活跃状态报酬尽可能低,以实现充分就业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C.Guttin: Le gouvernement français a déjà indiqué qu'il souhaitait s'inspirer du modèle canadien pour sa réforme de l'assurance-chômage avec un objectif: atteindre le plein emploi d'ici 2027.

- C.Guttin:法国政府已经表示希望从加拿大模式中汲取灵感,进行失业保险改革,其是:到 2027 年实现充分就业

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Une ambition économique et écologique qui appuie le retour de la prospérité et du plein emploi sur le localisme, le patriotisme économique et le soutien à nos TPE-PME créatrices d'emplois.

一个经济和生态雄心,支持通过地方主义、经济爱国主义以及支持我们这些创造就业机会中小型企业来恢复繁荣和充分就业

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans le journal, Pierre Gattaz, le patron des patrons, se prononce, de surcroît, clairement pour François Fillon qui, selon lui, est le seul candidat du « plein emploi » .

此外,在报纸上,老板们老板皮埃尔·加塔兹(Pierre Gattaz)显然为弗朗索瓦·菲永(François Fillon)说,根据他说法,弗朗索瓦·菲永是唯一一个" 充分就业" 候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Fini les coupes dans les effectifs de fonctionnaires. Comme promis il y a 5 ans, il table sur l'accès au plein emploi et le recul de la retraite à 65 ans.

不再削减公务员人数。正如5年前承诺那样,他指望获得充分就业并将退休金减少到65岁。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et on voit effectivement que l'État met énormément la pression sur le système d'assurance chômage pour aller dans la ligne de sa stratégie de réduction du chômage et de plein emploi par le bas. Merci beaucoup Bruno Pallier.

确实可以看出,政府正在对失业保险系统施加巨大压力,以推进其通过降低失业率和实现充分就业战略。非常感谢布鲁诺·帕利耶。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演合集

Je propose une transformation économique et sociale profonde pour obtenir le plein emploi en 5 ans, ce qui est le cas de la plupart des grands pays occidentaux, et pour être en moins de 10 ans la première puissance européenne.

我提出进行一场深刻经济和社会变革, 以在五年内实现充分就业,这是大多数西方大国情况,并且在不到十年时间内成为欧洲第一大经济体。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演合集

Il y a autant d'emplois vacants Monsieur Puyadas que lorsque nous étions en plein emploi voilà parce que c'est le tourneveur qui est traditionnel entre les emplois clanquit et les emplois que l'on retrouve ça c'est la réalité des chiffres.

Puyadas 先生,空缺职位与我们完全就业时一样多,那是因为在 clanquit 职位和我们找到职位之间是传统特纳,这就是数字现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接