有奖纠错
| 划词

Il s'entremet entre deux personnes.

他在之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Il nage entre deux eaux.

随机应变。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est un lac, j'y flotte entre deux eaux.

如果爱情是湖泊,我片水间漂浮

评价该例句:好评差评指正

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil s'est montré entre deux averses.

阵雨之间出了太阳。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.

上海-南京,徘徊城市的生活已经有8月了!

评价该例句:好评差评指正

On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.

本月推荐的部电影,除了的复仇主题外,其实还有很多共点。

评价该例句:好评差评指正

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,生活在家中。白天,和警长的女儿Zoé在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

种观点之间没有任何共之处。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

的目的在于落到实处之间的军事合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans les mathématiques, un rapport entre deux quantités ou plus.

在数学中,或更多数量的关系。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这事件 。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

队相遇战成平局。

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,人造型的相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

柱子之间仅有一米的间距。

评价该例句:好评差评指正

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

大国之间误解和冲突的机会是无穷尽的。

评价该例句:好评差评指正

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我国的文化关系和经济关系干杯 !

评价该例句:好评差评指正

La vie ou le travail?S’il faut choisir entre les deux, je choisis la vie.

生活还是工作?如果,生命中真的要选择,我想我会选择生活.

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci hésite à choisir entre les deux.

男子在选择中犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.

场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的立柱之间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真实情况可能介于两种论点之间

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

La voiture se faufila entre deux camions.

马蒂亚斯把车子停在两辆卡车之间

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se faufile entre deux touristes perdus.

而菲利普的身边,是两个显然已经迷路的游客。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.

的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和带。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors, on a le choix entre deux choses.

因此,两个选择。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Un seul débat entre les deux finalistes à quatre jours du vote.

投票四天前,两名进入终选的参选人之间进行了一次辩论。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Discordance donc entre les deux sexes dès avant le mariage.

两性婚前就产生了不协调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quelle est la différence de sens entre ces deux phrases ?

这两个句子的意思有什么区别?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.

尽量阅读,避免看太多的屏幕。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检,你车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Entre les deux, le monde de la musique a beaucoup changé.

期间,音乐世界发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou que j'hésite entre deux ou plusieurs types?

或是在两种或多种类型之间犹豫不决?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.

的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和带。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les yeux fonctionnent, mais ils ont oublié le câble entre les deux.

这双眼睛也工作,但他忘了这两只之间的神经。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils veulent savoir surtout la différence entre les deux.

主要想知道两者的区别。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est ça le lien entre les deux.

这就是两者之间的联系

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un joueur fait glisser le ballon entre les deux groupes, et on pousse.

一个球员向两队投球,然后双方推进争夺这颗球。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parce que le S est entre deux voyelles, le I et le E.

因为S位于两个元音I和E之间

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et pourtant, vous allez voir qu'il existe un petit lien entre nos deux mesures.

然而,你会发现的两个衡量标准之间有一个小小的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接