有奖纠错
| 划词

Et c'est ensuite 1'approche africaine fondée sur la justice et la réconciliation, qui a permis que les communautés qui s'étaient entre déchirées puissent, une fois la justice rendue, faire l'effort de réapprendre à vivre ensemble.

这种基于与和解的非法使得彼此分裂个族裔能够在伸后马上学会如何再次共同生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire

Il arrive dans un ménage, qui se déchire qui s'entre déchirent constamment, parce que sophie trébuche une femme admirable, intelligente, et elle a épousé léopold sigisbert, qui est un le général dans pire, mais un peu soudards un peu rustre.

他来到一个家庭,不断撕裂对方,因为苏菲绊倒了一个令,她嫁给了利奥波德西吉斯伯特,谁是一般更糟,但有点质朴有点粗糙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接