Sensoa concentre son attention différents groupes cibles (jeunes, gays, lesbiennes et bisexuels, immigrants, séropositifs), et accorde naturellement une attention particulière aux femmes.
在Sensoa重点关注各种特殊
目标
(青年、同性
双性
、移民、携带艾滋病毒
人)中,妇女自然得到特别关注。
Cela comprend les gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels, quiconque vend ou échange des relations sexuelles contre de l'argent ou des biens de consommation, les utilisateurs de drogues injectables et les personnes qui vivent dans la rue, en particulier les enfants.
这些脆弱包括男同性
、女同性
、双性
变性人、出卖性或以性交换金钱
商品
人、注射毒品使用
以及街头流浪
,特别是儿童。
Le Gouvernement avait également commandé une étude qui devrait permettre de dresser un bilan objectif de la situation de certains groupes exposés à la discrimination et de prendre des mesures globales pour améliorer la situation des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
他指出,该国政府还委托专家开展研究,从而应当能够以可靠方式来确定特定
遭受歧视
状况,并以总
全面
方式处理属于男女同性
、双性
变性
(LGBT)
人
境况。
Ces dispositions renforcent encore la stigmatisation sociale à l'égard des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels et les exposent à des peines privatives de liberté ainsi qu'à des atteintes à leur vie, à leur intégrité corporelle et à leur santé.
这类规定强化了社会上对男女同性、双性
人
变性人
歧视,使他们有可能被剥夺自由、生命、身
完整
健康。
Cet examen portait essentiellement sur le traitement des populations détenues vulnérables, telles que la population autochtone, les femmes, les personnes handicapées (y compris les personnes souffrant de maladies mentales), les personnes issues de milieux culturels et linguistiques différents, les homosexuels, les lesbiennes, les bisexuels, les transsexuels et les hermaphrodites.
审查重点是被拘留
弱
(比如:土著人、妇女、残疾人(包括精神病人)、来自不同文化
语言背景
人、同性
男性、同性
女性、双性
、变性人、双性人)
处置问题。
L'interdiction des relations homosexuelles qui est imposée par la loi dans de nombreux pays, associée à l'absence généralisée de soutien ou de protection des minorités sexuelles contre la violence et la discrimination, empêche de nombreux homosexuels hommes et femmes, bisexuels et transsexuels, de jouir d'un bon état de santé sexuelle et génésique.
许多国家在法律上禁止同性关系,加上普遍不支持或不保护性取向少数免遭暴力
歧视,这妨碍了许多具有男女同性
、双性
变性特征或行为
人享受性健康
生殖健康。
Lorsque les organisateurs du mouvement de défense de la communauté des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels ont annoncé publiquement dans les médias leur intention d'enregistrer leur association, les autorités les ont mis en garde contre le fait qu'ils s'exposaient à des arrestations s'ils persistaient dans cette intention ou s'ils organisaient des réunions publiques.
当男女同性、双性
人
变性人组织
在报纸上宣布希望注册该组织时,政府官员警告说,任何试图注册该团
或举行公共集会
行为都将面临逮捕。
Le Rapporteur spécial est particulièrement préoccupé du fait que certains gouvernements ont utilisé l'inégalité entre les sexes pour lutter contre le terrorisme, en considérant les droits des femmes, des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des transsexuels comme une monnaie d'échange pour satisfaire les groupes terroristes ou extrémistes; de tels procédés ont renforcé les relations d'inégalité entre les sexes et soumis ces personnes à une recrudescence de violence.
特别报告员特别关注是,一些国家
政府用两性不平等来打击恐怖主义,把妇女
权利以及女同性
、男同性
、双性
、变性
两性人
权利作为交换条件,以安抚恐怖主义或极端主义团
,这种方式使得两性关系更不平等,使这些人遭受更多暴力。
En fait, la plupart de ceux qui sont détenus arbitrairement, torturés ou soumis à des conditions de détention inhumaines sont des gens ordinaires qui appartiennent aux segments les plus pauvres et les plus défavorisés de la société, y compris les classes les plus basses ou des enfants, des handicapés et des malades, des homosexuels, des lesbiennes, des bisexuels, des transsexuels, des toxicomanes, des étrangers et des membres de minorités ethniques ou religieuses ou de communautés autochtones.
实际上,大部分任意逮捕、酷刑不人道拘留条件
受害人通常是普通人,属于社会最贫穷
最弱
部分,包括来自社会最底层
人、儿童、残疾人
患有疾病
人、男同性
、女同性
、双性
变性人、吸毒
、外国人或少数民族
宗教少数
成员或土著社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。