L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护车是紧急情况下运输病人或者受伤的人的车辆。
Quarante pour cent de ces blessés, a-t-il indiqué, avaient moins de 18 ans.
受伤的人中,有40%18岁以下。
Nous avons également fourni une aide médicale d'urgence aux blessés des récentes violences.
我们还向最近的暴力中受伤的人提供了紧急医疗救助。
À l'issue duquel deux morts et un blessé ont été retrouvés sur les lieux.
交火之后,现场留下了体和一受伤的人。
Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.
受伤的人说Koijam Rajen交火后已经逃跑。
Il en résultait qu'un millier au moins resteraient handicapés pour le restant de leurs jours.
受伤的人中至少有1000人因此终身残疾。
Quatre civils israéliens ont été tués et plusieurs centaines blessés par des roquettes Qassam.
四名以色列平萨姆火箭弹炸死,数以百计的人受伤。
De plus, le nombre de Palestiniens blessés s'élève maintenant à 300.
此外,巴勒斯坦人受伤的人数已经上升到300人。
Le grand nombre de morts et de blessés a des répercussions sociales.
大批人死伤产生的社会影响超出了死亡或受伤的本身。
Ces derniers mois seulement, on a dénombré 5 815 morts et des milliers de blessés.
仅仅过去月中就有5 815人害,数以千计的人受伤。
Nous souhaitons également un prompt rétablissement aux blessés de cette attaque.
我们还祝愿该次袭击事件中受伤的人迅速恢复健康。
Nous exprimons nos profondes condoléances aux familles éprouvées et notre sympathie sincère aux blessés.
我们对所有丧失亲人的家属表示最亲切的慰问并对那些受伤的人表示衷心的同情。
Ces violences ont fait des centaines de morts et des milliers de blessés.
这些暴力造成了数百人丧生和数千人严重受伤的惨剧。
Parmi les blessés figuraient six enfants de moins de 12 ans, qui n'étaient pas mêlés au combat.
受伤的人包括并未参与战斗的6名不满12岁的儿童。
L'incident avait fait 44 morts et 493 blessés; 48 personnes avaient disparu et 731 autres avaient subi des dégâts matériels.
事件中44人死亡,48人失踪,493人受伤,731人的财产受到破坏。
Il était la septième personne du côté israélien à être blessée à la suite de pareilles agressions.
他是以色列方面这种袭击中受伤的第七人。
Les fonctionnaires des services sociaux avaient rendu visite aux blessés, à leur domicile et dans les hôpitaux.
社会福利官员家中和医院走访了受伤的人。
Personne n'a eu à répondre d'une opération qui a fait 19 morts et bien plus de blessés.
对于导致19人杀、更有很多人受伤的行为至今没有追究责任。
Le cessez-le-feu permet désormais de toucher 800 000 personnes vulnérables supplémentaires, certaines pour la première fois depuis plusieurs années.
由于停火,另有80万名易受伤害的人现已能得到帮助,一些人是过去几年里首次得到援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对这起可能引起受伤的事件感到愤怒。
Les jeunes enfants, les personnes âgées et les blessés sont donc les plus exposés.
因此,年幼的孩子、老和受伤的是最脆弱的。
Aux environs, le dessous des portes cochères était encombré de blessés.
附近的大门道里,挤满了受伤的。
Ils sécurisent la zone, empêchant que des gens indemnes aillent s'enliser en essayant maladroitement de sauver les autres.
他们确保了现场的安全,阻止未受伤的踏入并被困在糟糕的救援行动中。
Le programme, j'imagine ! Quelqu'un qui se bles-serait et ne manifesterait aucune expression de douleur perdrait de son authenticité.
“我想这是程序设计的缘故吧!一受伤的如果没有一点痛苦表情,那就会失去真实感。”
Plusieurs arbres ont été arrachés. 7 festivaliers sont blessés.
- 几棵树被连根拔起。7 名参加音乐节的受伤。
En évacuant ces patients, on libère de la place pour les nouveaux blessés.
通过疏散这,我们为新受伤的腾出了空间。
Aucun mort, mais une dizaine de blessés. Ces riverains estomaqués empruntaient régulièrement le pont.
没有死亡,但有十几受伤。这目瞪口呆的居民经常使用这座桥。
Jusqu'ici, aucun blessé dans les affrontements n'a été officiellement confirmé.
到目前为止,冲突中没有受伤的被正式证实。
Ce soir, aucun blessé n'est à déplorer.
今晚,没有受伤是值得遗憾的。
A Médecins sans frontières, on peut dire qu'on voit énormément de blessés dans les hôpitaux.
- 在无国界医生组织,我们可以说我们在医院看到了很多受伤的。
Mais les blessés, eux, il faut s'en occuper.
但受伤的,必须得到照顾。
On évoque déjà plus de 1000 morts, des centaines de blessés.
目前已有超过 1,000 死亡、数百受伤的报告。
Galadriel y est représentée comme une guérisseuse presque maternelle accueillant au milieu d'un bois idéalisé un blessé qu'elle s'apprête à soigner.
凯兰崔尔夫被描绘成一位几乎像母亲般的治愈者,她在一片理想化的树林中迎接一受伤的,准备为他治疗。
Le blessé n'a que 7 ans, mais c'est un bon skieur et il porte un casque.
- 受伤的只有7岁,但他是一名优秀的滑雪者,他戴着头盔。
L' homme a été blessé. Il se comportait davantage comme une personne perturbée que comme un terroriste.
那受伤了。他的行为更像是一不安的,而不是一恐怖分子。
Autre grief du rapport: la prise en charge des manifestants blessés, dont certains très grièvement.
——报告的另一不满是:受伤示威者的待遇,其中一伤势非常严重。
Les secouristes ont à peine le temps de s'occuper des nombreux blessés qu'il y a une nouvelle frappe.
当新的罢工发生时,救援员几乎没有时间照顾许多受伤的。
Aux côtés de son petit-fils, elle tient aussi à avoir une pensée pour tous les blessés de l'explosion.
她也想和她的孙子一起关心所有在爆炸中受伤的。
Il y a les personnes vulnérables, les personnes fragiles, les femmes enceintes, les personnes qui ont des maladies chroniques.
有易受伤害的、脆弱的、孕妇、患有慢性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释