La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小山顶。
Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.
这个公园特别大,得上高出才能全景。
Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.
这不要从左右写,而是从上往下写。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的上端。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上的心,不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我了这张我帖出来的海报.
La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.
的来说,高级管理人员的题十分重要。
Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.
高级别活动结束时,秘书长将简要结会议情况。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛的自上而下的禁止。
Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.
本公司产品特点是质量稳定,高着色,易分散,品种齐全。
Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.
热力学意义上的补偿。人只有从高处才能从此恶性循环中解脱。
Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.
次数(Count):显示上下运动的次数。
Passez par en haut.
请从上面走。
Le toit est en haut.
上面是屋顶。
Comme indiqué plus haut, en vertu du droit international coutumier, le pillage est un crime de guerre.
综上所述,根据习惯国际法,抢劫罪或掠夺罪是一种战争罪行。
Entre les options décrites plus haut, en particulier entre les deux dernières, le choix n'est pas facile.
选择所述的备选办法并非易事,特别是最后两个备选办法。
Nous sommes convaincus que des interventions décidées d'en haut ne suffisent pas pour réduire les effets des catastrophes.
我们坚信,单是自上而下的减灾干预是不够的。
Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.
我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。
Mon évaluation s'appuie sur les arguments avancés par le Groupe de haut niveau en faveur des changements proposés.
我根据小组提出的变革理由进行评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通过点击上方的Logo继续订阅吧。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们送到和树样高的地方。
En haut, en bas.En haut et en bas.
向上,向下。向上和向下。
Je ne cesserai jamais de les défendre et de les porter haut, en votre nom.
我会为了你们,捍卫它们,拥护它们。
Comme ça, je suis papa d'en haut jusqu'en bas.
这样的话,我从头到脚都像爸爸了。
Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.
奶奶,我们在城堡顶端看着你们呢。
Je compte jusqu'à trois et on saute le plus haut possible en même temps, d'accord?
我数到三,我们起跳,越高越好,明白?
D'abord, un trait tout droit et tu fais pareil en haut. C'est parti !
首,条直线,你在上面也条直线。开始啦!
Si vous n'avez pas regardé cette vidéo, je mets le lien ici tout en haut.
如果你们还没看过这个视频,我把视频链接放这里了在高处。
De faire un gros chignon en haut, pour ne plus avoir chaud et être tranquille.
把头发高高地盘起来,这样就不热了。
De haut en bas et de bas en haut.
从上到下和从下到上。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会直放到顶端。
On le remplit jusqu'en haut, c'est important.
我们把它全部填满,这很重要。
Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.
该项目彻底地重新对大厦进行设计,同时也保留了其原始形式。
Et ceux qui arrivent tout en haut peuvent aller aux J.O.
名次高的人们在能去奥运会。
Juste la, je vais le mettre en haut.
放在最上面。
Vous rencontrerez de nombreux autres personnages hauts en couleur lors de votre voyage.
在你的旅程中你会遇到许多其他丰富多彩的人物。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇到许多丰富多彩的人物。
Oui, fit Ali en agitant la tête de haut en bas.
阿里连连点头。
Et ça fleurit de bas en haut.
它从下往上开花。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释