有奖纠错
| 划词

Ecrivez ceci non pas de gauche à droite mais de haut en bas.

不要从左右写,而是从上往下写。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落一座小山顶。

评价该例句:好评差评指正

Écrivez cela en haut de la page.

个写页的上端

评价该例句:好评差评指正

Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.

永远保持一颗向上的心不要沉溺于自己过去的记忆和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Ce parc est très grand.Il faut monter en haut pour la vue tout entier.

个公园特别大,得上才能看全景。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

突然有一天,我就看张我帖出来的海报.

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上山坡。

评价该例句:好评差评指正

Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.

讨论重点关注广泛的自上而下

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général conclura la réunion de haut niveau en faisant la synthèse des débats.

级别活动结束时,秘书长将简要总结会议情况。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses données plus haut, en II.2 et IV.15, s'appliquent également ici.

有关第二节第2段和第四节第15段的答复也适用于本节。

评价该例句:好评差评指正

La question du suivi, qui a été mentionnée plus haut, en est un exemple.

上文的遵守规定的问题就是一个实例。

评价该例句:好评差评指正

La question du recrutement des hauts fonctionnaires en général est importante.

总的来说,管理人员的征聘问题十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire concernant RWE Transgas en République tchèque, exposée plus haut, en est un exemple.

上文所述捷克共和国有关REW Transgas案即是一例。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.

增强法律能力也必须自下而上地进行。

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB examine ces questions plus en détail aux paragraphes 30 à 40 plus haut.

行预咨委会在上文第30至40段中对些问题有更充分的阐述。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.

能源和环境仍然是重要的支助领域。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.

他们成为部长、总理和以色列的其他官员。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'une société se caractérise par la qualité, de haut en couleur et facile dispersés gamme.

本公司产品特点是质量稳定,着色,易分散,品种齐全。

评价该例句:好评差评指正

Compensation au sens de la thermodynamique, cercle infernal dont on ne peut être délivré que d’en haut.

热力学意义上的补偿。人只有才能从此恶性循环中解脱

评价该例句:好评差评指正

Le nombre (chef): affiche le nombre de fois en haut et en bas mouvement. 4.

次数(Count):显示上下运动的次数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接