Il insiste aussi sur la nécessité pour la Commission de terminer ses travaux de façon étalée dans le temps et plus tôt qu'à la date initialement prévue afin de permettre à l'Assemblée générale d'examiner les rapports correspondants durant la partie principale de sa session.
他还强调委员会必须以时间上错开
方式,早于最终预

期确定其工作,以便大会可以在届会
主要部分审
相关报告。
和访
量、特别是带薪休假和学校放假所造成

体
,农产品行业
形象缺陷,有



