有奖纠错
| 划词

En Belgique, des efforts ont été réalisés par la justice et les intervenants psycho-médico-sociaux afin de mobiliser les compétences nécessaires pour préserver les enfants de tout acte de maltraitance.

的司法系统和心理学-医学-社会体系已经出努力,动员所需的专业知识,以防止一切童的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monomoléculaire, monomorphisme, monomoteur, monomparental, monomphalien, Monomyaire, mononévrite, mononitration, mononucleaire, mononucléaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Heure du Crime

Le corps est transporté à l'institut médico légal de Genève.

遗体被送往日内瓦法研究所。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Mais les eaux sont bavard en général, en fait, mais pourvu qu'on porte un regard médical ou médico légal dessus.

但水通常会透露很多信息,实际上, 只要从学或法度去观察。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Quant à Anne-Sophie Jeanne, l'autopsie est bien sûr effrayante, on le voit, en tout cas l'autopsie finale, qui est menée par l'Institut médico légal de Paris.

至于安妮-索菲·让娜, 尸检当然令人震惊,至少最终尸检结果如此,该尸检由巴黎法研究所进行。 结果令人震惊, 但更为关键是, 通过们确立这些细节, 我们得以准确原事情发经过。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc c'est un processus médico légal qui prend du temps, qui nécessite plusieurs électroencéphalogrammes, un test d'apnée pendant lequel on va débrancher le respirateur artificiel, et puis on va observer.

因此, 这是一个需要时间法律程序,需要进行多次脑电图检查,以及一个呼吸暂停测试, 在此期间我们会拔掉人工呼吸机,然进行观察。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Mardi 12 août 2003, 15 jours après le drame, la juge parisienne, Nathalie Turquet, reçoit le 1er rapport d'autopsie rédigé par la directrice de l'institut médico légal de Paris, Dominique Lecomte.

2003年8月12日星期二,悲剧发第15天,巴黎法官娜塔莉·特凯特收到了由巴黎法研究所所长多米尼克·勒孔特撰写首次验尸报告。

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Ouais, en fait, ce serait super que le médico social puisse rentrer dans l'école, donc ce qui se fait dans les écoles alternatives, comme tu as dit, ça c'est super parce que déjà l'enfant est moins stigmatisé.

,实际上,如果社会服务能够进入学校, 那就太好了。 就像你说, 那些在替代学校中实施做法非常棒,因为这样孩子们受到歧视就减少了。 他们可以在同一个地方接受服务, 不需要在放学或一天结束时再跑一趟, 毕竟到了放学时间,孩子们都已经筋疲力尽了, 尤其是那些10岁孩子, 或者说所有孩子都一样。 那么,你让他们如何在下午5点半、6点甚至7点进行补救学习呢? 总之,我们并没有真正帮助到他们。 因此,如果能将疗社会服务引入学校, 那将是非常棒, 这些替代学校所做正是如此出色工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接