有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.

他的衣橱里有许多衣服。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象之间和各内部持续加剧。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.

这是联合组织内避免分裂的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足的水平差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.

这种不公平存家之间和家之内。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la construction se poursuit à l'intérieur de la Ligne verte dans d'autres endroits.

然而,绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD doit investir davantage dans des compétences en la matière à l'intérieur de l'organisation.

开发计划署必须对内部性别专门知识作出较大的投资”。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogues en provenance d'Afghanistan se développe également à l'intérieur de notre pays.

阿富汗内的毒品贩运也增长。

评价该例句:好评差评指正

Les « peuples » exercent nécessairement leur droit de disposer d'eux-mêmes à l'intérieur de leur propre territoire.

“人民”必须自己的领土上行使自决权。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut également pour la construction du Mur à l'intérieur de la partie annexée illégalement de Jérusalem-Est.

这也适用非法并吞的东耶路撒冷部分地区内建围墙。

评价该例句:好评差评指正

Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.

为了维护家的公共安全(Ordre public)。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des tâches à l'intérieur de la Division n'est pas toujours efficiente.

安理会司内部的任务分配并不总是有效率的。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'identifier les déplacés à l'intérieur de leur propre pays.

确定境内流离失所者的身份十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déroule également à l'intérieur de la plupart des pays ou régions susmentionnés.

上述家或地区也大多发生内部贩卖的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays est un problème multiforme.

境内流离失所是一项多方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 750 000 personnes déplacées à l'intérieur de l'Érythrée et 400 000 à l'intérieur de l'Éthiopie.

厄立特里亚有750 000名内流离失所者,埃塞俄比亚则有400 000人。

评价该例句:好评差评指正

Tout signe à l'intérieur de ce périmètre est en russe et en anglais.

该周界之内的所有标示物均使用俄文和英文。

评价该例句:好评差评指正

La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.

厄立特里亚境内将建立临时安全区。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA a intensifié son activité politique tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de l'Angola.

安盟还增加了其安哥拉境内外的政治活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .

你可以句子中将它用作“donc”的同义词。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On aime beaucoup qu'il regarde la marque à l'intérieur de sa casquette.

真的很喜欢他看着帽子里的品牌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qu'on veut, c'est que ça bouge à l'intérieur de ces marques.

想要的是些品牌穿起来舒服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Alors le squelette, hein, à l'intérieur de nous, ça c'est un os.

是的!身内部的骨骼,是一根骨头。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et on vient les déposer à l'intérieur de la limonade.

把柠檬片放入汽水中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

要放上条纹管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ailleurs on commence à voir à l'intérieur de cette galaxie des étoiles.

此外,开始看到星系内部的恒星。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.

要将准备材料里的所有气除掉。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce monstre, Despentes s'amuse à le laisser dissimulé à l'intérieur de Pauline.

怪物,Despentes喜欢任由它藏Pauline的内。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va nous faire de beaux inserts à l'intérieur de la pâte.

样可以鱼泥内部形成漂亮的内嵌图案。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Or on sait que le problème est à l'intérieur de l'établissement.

然而,知道有一些问题存于学校内部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc elles sont restées à l'intérieur de la ruche.

蜂巢内。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.

是如何燃烧的,火焰中隐藏着什么呢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.

瓶内压力是声音的来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cela, je propose d'aller faire un tour à l'intérieur de notre organisme.

而要做到一点,建议看看的身内部。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Permettez que je me glisse à l'intérieur de la chose.

进去看看。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est Morgan qui va introduire les bonbons à l'intérieur de la bouteille.

是摩根他将介绍瓶子内部的糖。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans une centrale nucléaire, il y a un réacteur et à l'intérieur, de l'uranium.

一座核电站里,内部有核反应堆,铀构成的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je mets ça un peu comme je peux, en fait à l'intérieur de mon menace.

只能随便摆一摆,把东西放进的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est à l'intérieur de ça que se trouve la graine.

种子就

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goménolé, gomina, gominé, gominer, gomipholite, gommage, gommart, gomme, gommé, gomme-gutte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接