有奖纠错
| 划词

Je ne vous ai pas facturé la main-d'œuvre.

我没有向您收人工费。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大中国来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方力。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大力。

评价该例句:好评差评指正

Un département spécifique du Ministère du travail s'occupe de la main d'œuvre étrangère.

部下属的一个司专门处理在黎巴嫩工作的外国的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont toujours beaucoup de mal à retenir leur main-d'œuvre qualifiée.

许多国家持续面临留住受训工作人员的难题。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre ont pu disposer d'une importante main-d'œuvre peu coûteuse provenant de pays voisins.

这两者都享有利用邻国丰富的力的优势。

评价该例句:好评差评指正

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时不为下岗的工提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱工建造铺张浪费的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi réunir la main-d'œuvre, la transporter sur le chantier, où des installations doivent l'accueillir.

需要召集一支工程它运送到工地,而工地则需要有容纳这支工程的设施。

评价该例句:好评差评指正

Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.

投机性投资流入大军受剥削的国家和区域。

评价该例句:好评差评指正

SE FELICITE de l'offre de l'Indonésie d'accueillir un atelier international sur l'emploi et l'échange de main d'œuvre.

欢迎印度尼西亚提出主办国际就业和人力交流讲习班的提议

评价该例句:好评差评指正

De plus, les pays d'origine se heurtent à la concurrence féroce des pays développés pour garder cette main-d'œuvre.

此外,原籍国还面临发达国家对这种工的激烈竞争。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue une banque de données technologiques propice au développement d'un système de planification de la main d'œuvre.

该信息系统为发展人力计划制度提供了技术数据平台

评价该例句:好评差评指正

Le programme du ministère concernant la main d'œuvre et les échanges joue un rôle critique à cet égard.

该部的人力调配方案是实现这些目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-dessous ont trait aux indicateurs relatifs à la main d'œuvre et aux taux de chômage en Syrie.

下表显示了叙利亚的指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la phase de gestion de la liste est entièrement hors connexion et exige une main-d'œuvre abondante.

目前的NCRE名册管理完全是离线的和密集型的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.

国际工局现在贫困率乘以力。

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la criminalité internationale organisée et en particulier la traite des enfants utilisés comme main d'œuvre dans les carrières.

非法开采自然资源会导致环境恶化,助长国际有组织犯罪,特别是助长贩运儿童作为采石场的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement envisage d'étendre à la main-d'œuvre saisonnière et occasionnelle les congés payés parentaux.

她还有兴趣了解,新西兰政府是否制定了任何计划,带薪育儿假扩展到季节工和临时工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接