有奖纠错
| 划词

En même temps, papa a modifié le lit pour descendre le matelas car Nathan grandit et nous ne voulons pas le voir passer par dessus bord.

我们一不做,二不休,干脆把楠楠的小床也降下来了,对小楠楠来说也安全一点。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'ensemble en place sur le plan de travail, je place quelques poids par dessus (on fait avec ce que l'on a sous la main ...).

一旦所有行动,工作计划,我把一些重量再加上(我们做你有手头上...).

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec impatience d'accueillir à nouveau les membres en janvier pour poursuivre nos travaux avec une énergie, une détermination et, par dessus tout, une foi en l'Organisation renouvelées.

我期待着欢迎各位在1月份回来,带着恢复了的精力、决心以及最重要的是对本组织的念,继续进行我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

La tendance actuelle du Conseil de sécurité de recourir de plus en plus à des résolutions internationales normatives est due par dessus tout à l'incapacité dans laquelle se trouve l'Assemblée générale de jouer son rôle d'organe législatif.

安全理事会目前越来越倾向于通过制定国际规范的决议,这主要是大会有,甚至未能发挥它作为立法机关的作用的结果。

评价该例句:好评差评指正

Réaffirme que la sécurité et la stabilité ne seront instaurées en Iraq que si tous les Iraquiens, quelle que soit leur appartenance confessionnelle, ethnique ou religieuse, y contribuent collectivement pour faire prévaloir l'intérêt de l'Iraq par dessus tout et préserver l'unité de son peuple et de son territoire.

理事会申明,惟有伊拉克全体公民,无论其属于何种教派、族裔宗教,都开展合作,加倍努力把伊拉克的利益放在首位,维持伊拉克人民的团结和领土统一,才能实现伊拉克的安全稳定。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième phase plus coûteuse du plan concerne notamment l'étude détaillée et la construction d'une nouvelle structure de confinement en forme de voûte, de 100 mètres de haut et de 250 mètres d'envergure, qui sera assemblée dans un lieu sûr non loin du site pour être ensuite glissée sur des rails par dessus l'ancien sarcophage.

计划的第二阶段费用更大,涉及精确设计和修建一个新的安全存放装置,该装置为拱形结构,高100米,宽250米,将在事故场地附近一安全地带安装,最终将用轨道送到旧石棺的顶部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.

前台主管抽出一张纸巾,递给

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On met par dessus et ça va faire comme un petit flan voila.

把盘子,然后就像做小布丁那样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va prendre le chocolat et en mettre par dessus.

取出巧克力酱,挤泡芙和冰淇淋

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite je vais prendre un peu de thym, on va saupoudrer par dessus.

然后我要拿点百里香,撒面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis on prend quelques champignons qu'on vient rajouter par dessus également.

然后加点蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.

你要我跑步,市场跑过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Enfin, ce qu'il convoite par dessus tout, bien entendu, c'est leur immense fortune.

最后,他垂涎,当然,是他们巨大财富。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Encore un peu de plantes sauvages par dessus, là c'est une bonne idée.

加一点野生植物这是个不错主意。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La seconde, mettre une culotte par dessus notre collant pour éviter que celui-ci ne glisse.

第二个,把内裤穿我们紧身衣外面以防止它滑落。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais faire mieux, je vais mettre le persil par dessus là comme ça.

我会再完善一下我菜品,我要把欧,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis la crème chantilly par dessus.

然后奶油

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute par dessus les saucisses que j'ai juste caramélisées, saisies, à feu assez vif.

我把刚刚煎过、烹饪过香肠,现火力较大。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là je viens finir en dernier, par une dernière comme ceci, par dessus.

最后我要面,盖最后一张面饼。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Lui, ce qu'il aime par dessus tout, c'est voir à la télé un toréador se fait encorner.

喜欢干事就是电视看到斗牛士被牛角戳中。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi j'ai demandé à Alexis de la dessiner puis de l'animer par dessus sa vraie voix.

这就是为什么我请Alexis画,然后真实声音给配音。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Prenez une bouteille de bière bon marché et collez l'étiquette par dessus

拿一瓶廉价啤酒,把标签贴

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va mettre du film par dessus

给它裹保鲜膜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite on vient mettre un petit peu de jus de cuisson directement par dessus

然后,我们直接浇点汁。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À deux encablures de l’Abraham-Lincoln et de sa hanche de tribord, la mer semblait être illuminée par dessus.

距离林肯号右舷尾部两链远地方,整个海面好像都被一种来自海下光芒照亮了

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du coup je vais quand même mettre les abricots par dessus.

所以我还是加点杏子吧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接