有奖纠错
| 划词

Regardez le caractère de connaître une personne n`est pas des gens riches.

看性格才能知道一个是不是有钱

评价该例句:好评差评指正

Tous les non-ressortissants de Tuvalu doivent être munis d'un visa pour entrer dans le pays.

所有不是图瓦卢公民都需要获得签证才能进入国。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 73 % déclarent ne pas savoir, ou à peine, comment envoyer leurs enfants à l'étranger.

另外,73%他们根本不知道或几乎不清楚如何才能送孩子出国读书。

评价该例句:好评差评指正

Tous les éléments identifiés comme appartenant aux premières personnes arrivées sur les lieux peuvent ainsi être éliminés.

然后才能消除那些属于首先在场证据。

评价该例句:好评差评指正

Un financement additionnel était nécessaire pour que le groupe puisse fonctionner, mais jusque-là les appels lancés n'avaient donné aucun résultat.

初级商品工作组需要有额外经才能运转,但迄今为止没有对提供经呼吁作出积极响应。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la conviction que seule la coopération multilatérale peut nous permettre d'atteindre nos objectifs est de plus en plus partagée.

有越来越多坚信:们只有通过多边合作,才能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en agissant de la sorte que l'Iran pourra convaincre la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.

只有通过这样合作,伊朗才能相信其核方案和平性质。

评价该例句:好评差评指正

Elle appelle à leur libération et demande comment la communauté internationale peut encourager le Gouvernement à améliorer le traitement des détenus.

她呼吁释放这些,她提出问题是,国际社会如何才能鼓励缅甸政府改善被关押待遇。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime de violence familiale est une personne majeure et juridique, la demande ne peut être déposée qu'avec son consentement.

如果家庭暴力受害者是成年和有行为能力者,则必须取得该同意,才能提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Fogg et la jeune femme, fort heureusement réfractaires au mal de mer, mangèrent avec appétit les conserves et le biscuit du bord.

也被请来同吃,他接受了,因为他很清楚肚子也和船一样需要装满东西才能走路。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité ne peut développer durablement ses civilisations que dans la paix entre les Etats, dans l'entente entre les hommes et dans l'harmonie homme-nature.

只有实现了国与国之间和平,之间和睦,与自然之间和谐,类文明才能持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, de nombreux États ne demandaient pas aux vendeurs de prendre des mesures supplémentaires pour rendre leurs droits opposables aux tiers.

许多国家以前并不要求出卖采取进一步步骤才能使其权利具有对抗第三效力。

评价该例句:好评差评指正

Le respect est une condition indispensable au dialogue, car un dialogue ne peut avoir lieu que si ses participants s'estiment et se respectent mutuellement.

尊重是对话前提,相互认同和彼此尊重之间才能开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Puis je rends service à ceux qui en ont besoin et je fais partager mes joies, car il faut avoir bien donné pour bien accueillir.

然后,为那些需要帮助提供帮助,与别分享快乐,因为,必须先付出才能获得。

评价该例句:好评差评指正

Il a convenu qu'un participant ne pourrait acheter plus de trois années et qu'il ne pourrait le faire qu'une seule fois au cours de sa carrière.

联委会同意,任何参与可购买年数将限于三年,而且参与只有在任职期间才能购买更多年数。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé, la loi prévoit qu'un acte médical ne peut être pratiqué qu'avec le consentement libre et éclairé de la personne concernée.

在卫生领域,法律规定只有在所涉及自主地给予知情同意时才能采取医疗行动。

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère est le seul moyen d'accès et les conséquences sont évidentes pour l'efficacité et le coût de l'acheminement de l'aide à la population dans le besoin.

只有乘坐直升飞机才能前往,但这显然影响到为亟需援助提供援助效力和用。

评价该例句:好评差评指正

On estime que la construction d'une installation pouvant abriter 300 personnes prendra jusqu'à 13 mois et ne pourra pas satisfaire les besoins à court ou à moyen terme.

建造一个能够容纳300设施,估计需要13个月才能完工,因此无法满足短期或中期要求。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de la nature du droit du prestataire de services, dans ces États, ce droit peut seulement être revendiqué pendant que les biens sont en sa possession.

在这些国家,服务提供权利无论性质如何, 都只能在资产仍为服务提供占有时才能主张。

评价该例句:好评差评指正

Seul le concédant (ou titulaire du droit approprié) peut le faire (dans certains États, les preneurs de licences exclusives peuvent se joindre au concédant dans la procédure).

只有许可权(或适当权利持有才能这样做(在某些法域,排他性许可权受让可以加入许可权作为程序当事方)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Combien de temps passera-t-il avant que nous apprenions cette évidence ?

多久,大家才能意识到这些我们帮助?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un qui apprend à faire du ski doit tomber pour connaître les limites et pour apprendre.

学习滑雪必须跌倒才能道限制并学会滑雪。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout le vieux sang flamand était là, lourd et placide, mettant des mois à s'échauffer.

佛兰德固有血性完全表现出来了,他们迟钝沉静,好几个月才能把他们鼓动起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comment tuer cette sensibilité si humiliante ?

“如何才能服这种如此让丢脸敏感呢?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Es-tu ami avec quelqu'un qui a constamment besoin d'attention avant de faire quelque chose de bien ?

你是否和一个不断需被关注才能做好事情做朋友?

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Les personnes matures savent que les grands objectifs demandent souvent beaucoup de temps et d'efforts pour être atteints.

成熟道,大目标往往需花费大量时间和精力才能实现。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Plus on met de l’huile de coude, plus ça reluit, dit sentencieusement Lantier, la bouche pleine de pastilles.

“加油干才能擦得越发亮。”朗蒂埃用教训口气说着,嘴里满是糖球。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment voir clair dans ce dédale ? À qui s’adresser pour sortir de cette position cruelle ?

她怎样才能摆脱让无法忍受困境?她该向谁去求援,帮助她脱离这个痛苦境地呢?

评价该例句:好评差评指正
法语

Il faut que tu complètes une liste de 5 items pour obtenir le titre " vrai gars du nord" .

你必须完成5个指标,才能获得 " 真正 " 称号。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Moi, par exemple, homme tranquille et médiocre, je comptais mourir dans mon séminaire ; j’ai eu l’enfantillage de m’y attacher.

“比方说我吧,我是个喜欢平静、才能平庸,本打算就在我神学院里终老了,谁竟幼稚到有了依恋之情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ceux qui restent ne survivent que grâce à l'aide alimentaire.

- 那些留下来只有靠粮食援助才能生存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Celles qui jadis travaillaient doivent aujourd'hui se cacher pour survivre.

那些曾经工作现在必须躲起来才能生存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quels mots pour apaiser la colère encore vive pour certains?

用什么话语才能平息某些仍然强烈愤怒?

评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

Seul un baiser donné par celui qui veut l'aimer sincèrement peut le faire.

只有由真心想爱他给予才能做到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après vaccination, il faut compter 10 jours pour être protégé et protéger son entourage.

- 接种疫苗后,需 10 天才能受到保护并保护您周围

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

C'est encourageant mais ça va mettre combien de temps à descendre?

这倒是挺鼓舞,但得花多久才能降下来呢?

评价该例句:好评差评指正
InPower par Louise Aubery

Comment faire pour avoir envie de faire l'amour avec quelqu'un qu'on n'a pas choisi ?

如何才能对一个并非自己选择产生做爱欲望呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Grâce à lui, nous allons grimper là où, généralement, personne d'autre ne grimpe.

多亏了他,我们才能攀登通常没有攀爬地方。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ils doivent faire attention aux personnes qui sont autour d'eux pour savoir quelle langue parler.

他们必须注意周围才能道该说什么语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接