Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合理要求说“不"!
Nous demandons d'une augmentation de salaire, parce que nous avons besoin d'acheter des électroménagers.
6 我们要求涨工资,因为我们需要买家电。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达到你需要高水准要求。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期需要是处理改革进程后勤要求。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多行动要求,还需要具备合格人力资源。
Pour le Rapporteur spécial, la prévention constitue une nécessité sociale légitime et impérieuse.
特报告员认为,这项要求是一项合法和必须社会需要。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难要求需要那些异乎寻常人站出来。
Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.
企业也需要达到社会和环境方面要求。
Heureusement, nous n'avons pas eu besoin de son aide au cours des derniers mois.
幸运是,我们在过去几个月中不需要向其提出帮助要求。
Cependant, il n'est pas certain que l'Assemblée générale doive formuler une demande à cet égard.
但是否需要大会提出要求尚不清楚。
Quatrièmement, tant les besoins immédiats que le relèvement à moyen terme nécessitent plus de ressources.
第四,眼下需要和中期恢复都要求有更多资源。
À cette fin, certaines conditions importantes doivent être réunies.
为了实现这一目标,需要满足某些十分重要条件要求。
Quatrièmement, il faut accorder l'attention voulue à l'éducation, en particulier aux besoins spéciaux des filles.
第四,教育要求集中注意力,特是注意女童特殊需要。
L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.
这正是人类在21世纪所需要和要求东西。
Des réformes technologiques visant à adapter les produits agricoles aux préférences du consommateur sont nécessaires.
需要作出旨在根据客户要求调整农业产品技术变动。
Nous devons lui fournir, comme il l'a demandé, les outils nécessaires à l'administration du Secrétariat.
应该像他要求那样为他提供他管理秘书处所需要工具。
Votre pays a-t-il besoin d'une assistance pour fournir les informations demandées dans ce questionnaire?
贵国提供本调查表所要求资料,是否需要协助?
Leurs petites et moyennes entreprises avaient besoin d'une assistance pour satisfaire aux prescriptions environnementales.
需要帮助最不发达国家中小企业满足环境要求。
Aucune condition particulière n'est exigée pour passer d'une école primaire à une autre.
在从一所小学转至另一所小学过程中,没有不同要求需要满足。
En outre, les besoins urgents et spécifiques du continent africain continuent d'exiger une réponse collective.
此外,非洲大陆特殊和紧迫需要继续要求我们作出集体回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只要按照要求执行。
Moi, je vais te demander de dire la vérité.
我呢,要求你要说真话。
Si vous voulez une voiture automatique, il faut le demander.
果你想要自动挡的,要提出你的要求。
Nous en avons demandé une mais, apparemment, ils pensent que nous n'en avons pas besoin.
“我们提出过要求,但他们似乎认为我们并不要。
Donc, je suis allée à la mairie, j'ai fait ma demande, on m'a fourni un dossier à remplir.
我来到市政府,我提出要求,就拿到了一份要填写的文件。
En fait à noël quand t'es enfant t'as rien à faire. Juste tu commandes et tout arrive direct.
其实当你还是个孩子的时候,在圣诞节你什么不用做。你只要要提出要求,一切会直接送到你的手上。
Il faudrait en fait une force encore plus grande ou pendant plus longtemps, et ça commence à faire beaucoup.
它实际上要以更大的力量或更长的时间,而这就要求很多。
Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.
他们要求用赎金赎回他,但当恺撒知道了要的金额,他感觉受到了侮辱。
On a été appelés pour voir ce qu'il se passait, s'il faut changer des tuiles.
- 果我们要更换瓷砖,我们被要求查看发生了什么。
Selon l'entreprise, il a fallu une activation manuelle. Les juges ont demandé une nouvelle expertise.
据该公司称,它要手动激活。评委们要求提供新的专门知识。
Contrainte parce qu'il faut faire 25 milliards d'économies à la demande de la Commission européenne.
限制是因为应欧盟委员会的要求要节省250亿美元。
Pareilles exigences supposent des sommes colossales pour financer l'effort de défense.
这些要求意味着要巨额资金来支持国防。
Tant pis pour lui : il a qu'à rentrer chez lui, à Florence, pour demander réparation au vrai coupable !
这对于这位公民来说太糟糕了:他只要回家,回到佛罗伦萨,向真正的罪魁祸首要求赔偿!
Il y a un besoin, une demande. - Des choix stratégiques difficiles à comprendre pour certains salariés.
有一种要,一种要求。- 对于某些员工来说,战略选择难以理解。
La règle d'un palace, c'est d'essayer de dire oui à toutes les requêtes de la clientèle, donc il faut pouvoir s'adapter.
豪华酒店的规则是尽量满足顾客的所有要求,所以要能够灵活应对。
Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.
因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个部委,也不要任何职位。
Il n'était pas besoin de circonstances extraordinaires: je demandais tout juste un peu de rigueur.
不要特殊情况:我只是要求严格一点。
Philippe : Oui, mais maintenant, je dois négocier avec des clients américains. Cela me demande une compétence linguistique beaucoup plus grande.
Philippe : 是的,但是现在,我要和美国客人沟通。这要求我有更好的语言能力。
Il faudra vous munir de votre certificat international de vaccination car on vous le demandera à l’entrée dans le pays.
您要携带国际疫苗接种证书,因为进入该国时将要求您携带国际疫苗接种证书。
12.Nous aimerions insister sur le fait que nous vous avons déjà donné un prix favorable, donc nous vous demandons le paiement à vue.
12.我们要申明的一点是,我们在价格上己经给你们优惠了, 所以我们要求即期付款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释