J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我觉非常不舒服。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我觉非常不舒服。
Je me sens mal à l'aise ici.
我觉得很不
。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让广大消费者吃的满意,吃得放心。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了里的生活,看上去甚至很
了。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
您来了, 我很高兴。
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.
我坐只皮制的大扶手椅里
到很舒服。
Je suis bien aise de vous voir.
看到您我真高兴。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手舒适、颜色多样。
Je suis à l'aise, à mon aise dans ces vieux vêtements.
我穿着些旧衣服很舒适。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质放心服务。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
跟法国人谈话时您有没有
到过不
?
Elle grignote à l'aise un biscuit .
悠闲地吃着饼干。
Il met cet homme mal à l'aise.
他使个男人
到不
。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
本店购买的任一商品.包你买得放心.用得安心!!!
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒了一口气。
A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼得水。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
我头很晕,我觉非常不舒服。
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
他与普通人一起和同王室的人
一起一样
到
。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对件事的不安很明显。
J'admets que certaines de ces vérités sont difficiles et peuvent mettre mal à l'aise.
我承认,些真相有些是困难和让人不舒服的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。