Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、纳
俄罗斯联邦航空股的部队参
这类方案。
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、纳
俄罗斯联邦航空股的部队参
这类方案。
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
部队派遣的介入历来有幸使他们参
特派团的策划过程。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些家已经
示,它们可能愿意参
这支部队。
Nous devons être prêts à engager nos forces dans des opérations de l'ONU.
我们必须准备派出部队参联合
行动。
Les pays partenaires actuels de la Force, l'ONU, le Brésil et l'Argentine étaient représentés.
海地部队现有的伙伴、联合
、巴西
根廷都派代
参
会议。
Mon Représentant spécial et commandant de la Force, le général Mountaga Diallo, était également présent.
我的特别代部队指挥官蒙塔
·迪亚洛将军也参
。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
家警察部队据说须参
天主教弥撒。
Nous sommes disposés à offrir nos forces et à participer aux opérations de l'Union européenne.
我愿意提供部队
参
欧洲联盟行动。
Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).
所有派代参
5月30日会议的群体都同意将武器上缴中非共
武装部队。
Ces derniers devraient eux aussi être représentés au niveau approprié.
部队派遣也应在适当级别参
协商。
Cette question devrait être examinée aux réunions avec les pays fournissant des contingents.
这个问题应在部队派遣参
的会议上
以审议。
Les opérations de ratissage ont été le fait de plusieurs groupes des forces des Taliban.
一批接一批的塔利班部队相继参搜索行动。
Les participants comptaient des membres de la Police nationale, des militaires et des gendarmes.
参者包括
家警察、柬埔寨皇家武装部队
皇家宪兵的成员。
Les Philippines participent à plusieurs opérations de maintien de la paix.
菲律宾参一些维持
平行动,菲律宾代
团严重关切一些会员
不缴付其拖欠的维持
平预算摊款这一问题,因为它导致为维持
平行动提供部队
设备的
家较晚得到偿还款项,使它们承受不必要的负担,尤其是对发展中
家而言。
Les pays fournisseurs de contingents doivent participer à cette évaluation.
部队派遣应当参
这种评估。
L'Italie est l'un des pays qui contribuent à la KFOR et contribuera aussi à EULEX.
意大利是驻科部队的部队派遣之一,同样我们也将派人参
欧盟驻科法治团。
La Force participe également aux réunions frontalières appuyant la Commission tripartite.
安援部队还参支持三方委员会的边防会议。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参清理瓦砾
救援活动。
Nous sommes activement engagés dans la Force intérimaire des Nations Unies au Liban.
我们积极参联合
驻黎巴嫩临时部队。
Celui-ci avait déployé des forces pour empêcher Suleiman Marajan de participer aux négociations.
Minni Arko Minawi曾派出部队阻止Suleiman Marajan参平谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。