Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助于受灾国在恢复和重建过程中提
和增强自力更生
力。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助于受灾国在恢复和重建过程中提
和增强自力更生
力。
L'élargissement du Conseil renforcera sa légitimité et en définitive sa responsabilité.
扩大安理会也将有助于增强安理会
合法性,并最终提
安理会
问责制。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们
够进行身体活动,增强吸氧量,提
耐力。
Une plus grande confiance dans ce domaine pourrait favoriser une augmentation de l'aide globale.
增强对于更有效利用援助
信心有助于提
官方发展援助
总体水平。
Seront-elles bénéfiques pour la concurrence et pour le consommateur?
这些影响是否会增强竞争并提
消费者福利?
Outre la participation au Registre, il faudrait continuer à renforcer la portée du Registre.
除提
对登记册
参与程度,还应继续努力增强登记册
范围。
Nous espérons qu'il permettra davantage de souplesse et rendra la lutte antiterroriste plus efficace.
我们希望,这将提
方法
灵活性,增强行动
有效性。
Le stage portait essentiellement sur les normes d'éthique et les responsabilités individuelles des militaires professionnels.
课程
重点是提
道德标准以及增强专业军事人员
个人责任感。
Il faudrait améliorer le cadre juridique applicable au processus de perfectionnement des qualifications.
为提
资格而确立
法律框架应当予以增强。
Le FNUAP a également formé des journalistes afin d'étoffer leurs connaissances et d'élargir la couverture médiatique.
此外,人口基金还培训了记者,提
他们
认识,以增强他们

,扩大媒体覆盖面。
La libéralisation des échanges aiderait les économies africaines à accroître leur productivité et à renforcer leur compétitivité.
贸易自由化将有助于非洲各国
经济提
生产率并增强他们
竞争力。
Cependant, il est nécessaire de mieux coordonner les activités de ces comités, pour qu'elles aient plus d'effet.
不过,仍需要提
这些委员会活动
协调程度,以期增强效力。
De cette manière, les députés sont rendus de plus en plus sensibles à l'importance de la Convention.
这样做有利于增强对《公约》
认识,议员对《公约》
意识正在不断提
。
Les réformes économiques s'accélèrent et devraient déboucher sur une augmentation progressive de la croissance réelle par habitant.
经济改革正在增强势头,预计将使实际人均增长率逐步提
。
En automatisant la procédure, il favorise la transparence et améliore la capacité de contrôle et de suivi.
这一工具使该进程自动化,提
了透明度,增强了监测和跟踪了解
力。
Toutefois, l'appel en faveur d'une transparence et d'une responsabilisation accrues n'a pas encore suscité de réponse concrète.
但是,要求提
透明度和增强问责制
呼吁尚未得到有实际意义
回应。
Plusieurs dispositions ont pour objectif d'appliquer ces mesures et d'en assurer le suivi
……政府……采取了若干措施,以提
国家在推行廉洁政府方面
政绩,如增强政府采购工作
透明度等。
Les organes de coordination nationaux (OCN) améliorent leurs capacités en matière de diffusion de l'information et de sensibilisation.
各国
国家协调机构正在提
传播信息和增强意识
力。
L'efficacité d'ensemble des initiatives de développement ne pourra être améliorée que grâce au renforcement des efforts de coordination.
发展干预措施要想提
整体效率,只
通过增强协调努力来实现。
Sur le plan opérationnel, le PNUD entend continuer à améliorer les capacités, l'efficacité et le sens des responsabilités.
在业务方面,开发计划署意在进一步增强
力,提
效率和加强问责制。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。