" Voyons, lui dis-je, du courage".
"吧,"我对他
,"要振作起
。"
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"吧,"我对他
,"要振作起
。"
Ne dis pas de bêtises.
别无聊的话。
Il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi.
〈转义〉不成功决不罢休。这事非办不可。
Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble.
于是我们可以一起睡觉了。
"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"
告诉过其他人
要死了么?没有告诉Sasha么?
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是个孩子或者柔弱的女子留下的,我.
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
显然,这位顾客在等我告诉她,他究竟在哪里?
Ah !oui !fait l’instituteur ,en riant .Alors ,dis-moi quelle est la capitale de l’Afghanistan ?
“是吗?小学老师笑着问,”那么阿富汗的首都在哪里?”
Maman, je te dis que je ne veux plus faire du piano.
妈妈,我过我不想弹钢琴了。
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
的照相机借我用一下,
吗?
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,见面时都声“
”。
Viens,je te dis un secret. Nicolas t’aime.
,我告诉
一个秘密。Nicolas喜欢
。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们,他们出发了,“要看遍这一地区的所有帐篷”。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小学生写给老师的,我道.
Il est temps que tu me dises la vérité.
是到了该对我
实话的时候了。
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟一遍, 不要再
打扰我。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些奇的村民做的,我
。
Je dis que je regarde le menu.
我给我看下菜单。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 不要这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。