C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就解
关于猴面包树的悲
。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就解
关于猴面包树的悲
。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲
。
Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.
全世界都感不平,但似乎没人需要行动。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直
惨
发生。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这餐的时间里,我们没有谁谈论过这
把我们聚
起的惨案。
? Hamlet ? est un célèbre drame de Shakespeare.
《哈姆雷特》是莎士比亚有名的部戏
。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近的邻居家离这起悲的现场都有几百米远。
L'Ituri est donc une nouvelle catastrophe dans le drame congolais.
伊图里事件只是刚果悲中的
场新灾难。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是场其规模难以想象的人类悲
。
Très peu d'attention a été accordée à ce drame.
对这问题给
少的注意。
Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.
但是,这问题是存在的;它正在全世界引起沸腾。
Le devoir de mémoire, 60 ans après le drame, doit désormais s'orienter vers les nouvelles générations.
在悲发生后60年,纪念的义务现在必须落在新
代人身上。
C'est dans le domaine politique que le drame de l'impunité des grands acteurs réside fondamentalement.
对严重行为者有罪不罚的现象,主要在政治领域。
Et pourtant de tels drames se produisent tous les jours.
然而,类似的事情仍然每天都在发生。
Le monde entier a suivi le drame tragique qui s'est abattu sur le Soudan.
整世界都在关注发生在苏丹的严重悲
。
Le véritable drame se déroule dans l'esprit et dans l'âme des citoyens ordinaires.
真正的戏性变化发生在普通百姓的心灵中。
Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.
鉴于这场危机的性质,国际社会不能继续袖手旁观。
Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.
武装冲突和内战是人间的悲,可以造成极端贫困。
On a du mal à ne pas se répéter lorsqu'on parle du drame afghan.
在对仍在继续的阿富汗悲发表意见时
难做
不旧话重提。
Nombreux articles dans nos revues sur les drames du trafic sexuel international.
我们杂志说明国际卖淫的悲惨事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。