Ses explications étaient confuses.
他的解释含糊。
Ses explications étaient confuses.
他的解释含糊。
Toute ambiguïté risquerait de brouiller notre message commun.
任何含糊都会模糊我们的共同信息。
Certaines lois prévoyant une peine de mort obligatoire ont également un caractère vague.
一些规定实行强制死刑的法律还是含糊的。
Cette ambiguïté affecterait la sécurité juridique des contrats.
这种含糊将影响到合同的确定性。
Nous n'avons pas envisagé les objectifs du Millénaire pour le développement en termes vagues.
我们对千年标的承诺并
是含糊
的。
Pour ce qui est des déclarations pertinentes, elles étaient peu claires et équivoques.
至于声明,有关声明是明确和含糊
的。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的后建议也含糊
。
Le Royaume-Uni estime que les dispositions du Traité ne son pas du tout équivoques.
联合王国认为该条约的规定有任何含糊
之处。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Cependant, bien souvent les objectifs et les indicateurs de succès sont ambigus.
但是,在许多情况下,标和预期成绩的定义含糊
。
La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.
条文写得含糊,其在各缔约国的实施情况极
均匀。
Cependant, nous demeurons convaincus qu'une certification internationale aurait l'avantage d'éviter la confusion et les ambiguïtés.
但是,我们仍然深信,国际认证将以避免困惑和含糊
的状态。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambiguë et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“受影响”一词意思含糊
,而且未在这一条的其他地方使用过。
Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).
例如,《准则》中一个含糊的问题是名称中“其他工商企业”的提法。
Certains interlocuteurs ont indiqué qu'ils ne savaient pas exactement quel était le mandat de la MINUSTAH.
一些受访者表示,联海稳定团的任务含糊。
Un certain nombre de suggestions visant à lever les ambiguïtés du libellé actuel ont été faites.
与会者提出了一些建议,以减少前草案中的含糊
。
Évitons donc les amalgames.
我们应避免含糊的说法。
Des parties prenantes ont noté une certaine confusion quant à l'âge minimum requis pour le mariage.
一些利益攸关者指出,《宪法》在结婚的低年龄上含糊
。
Cet instrument juridique pourrait éliminer certaines des ambiguïtés qui entourent encore la définition de ce phénomène.
这一法律文书以消除围绕着这一现象的定义的某些含糊
之处。
Les compromis sur les points controversés ont abouti à des ambiguïtés dans le texte de certains articles.
就有争议的问题达成妥协导致某些条款的内容含糊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。