Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会赞赏秘书处为确保达成这项目标而进行的努力。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
在这方面,委员会赞赏秘书处为确保达成这项目标而进行的努力。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本),在过去一年中日本的空间活动取得了显
。
Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.
斯里兰卡代在
言时,对国际和平局的答复
满意。
Mais il s'est dit préoccupé par l'argument avancé par l'ALRC dans sa réponse.
但是,他对亚洲法律资源中心在答复中提出的论点关注。
Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.
我们谨在你履行新职责之际向你敬佩并致以
好祝愿。
L'Administration indique que ces postes resteront nécessaires pendant toute la durée du mandat du Tribunal.
行政当局,在法庭任务的整个期间持续地需要这些监督职能。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
在这方面,我支持使安全理事会更具代
性的主张。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶支持。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任好的祝愿。
Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.
智利没有任何有关机构在执行关于名单的工作中遇到问题。
Nous nous inquiétons de la présence d'éléments extrémistes et criminels en son sein.
我们对极端分子和犯罪分子在其内部的存在关切。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告的83个国家中只有21个它们冻结了资产。
C'est pourquoi, mon avis est le même que celui de ce matin.
因此,我个人的意见同今天上午在这里所的意见是一样的。
En ouvrant la réunion, celui-ci a remercié l'OIT, au nom du Comité, de l'accueillir.
福莱特先生在会议开始时代委员会对国际劳工组织主办这次会议
感谢。
L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.
农业事务和林业局对据称由它在入侵前开具的证明的可靠性质疑,因为这些证明显然不完整。
J'ai fait savoir clairement dans ces observations liminaires que je comprenais pleinement leurs sentiments.
我在我的介绍性言中已明确
,我充分理解他们的观点。
Le Groupe de Rio reconnaît la contribution de l'Organisation des Nations Unies à cet égard.
里约集团对联合国在这方面的捐助感谢。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代团在裁军谈判会议的全体会议上
了它们就这个问题的意见。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他充分支持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
À cet égard, j'aimerais exprimer la reconnaissance de l'Union européenne pour votre déclaration.
在这方面,我愿,欧洲联盟赞赏你的
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。