Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划
人交流。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监自己计划
人交流。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
案推广人
工作由监
员进行监
和评价。
Le représentant du Bureau a apporté les éclaircissements demandés sur le mandat auquel répondait l'évaluation.
还有人要求说明评价任务规定,监
厅代表作了澄清。
Les femmes peuvent aussi faire campagne et participer à la surveillance des élections.
妇女也可以参加竞和/或作
监
人参与
活动。
Durant l'exercice biennal 2004-2005, il a dispensé une formation à 770 personnes.
此外,监厅在2004-2005两年期还
770人提供了培训。
Le Bureau a demandé à s'entretenir avec des détenus du Quartier pénitentiaire du TPIY.
监厅试图询问在前南问题国际法庭拘留所
被羁押人。
Par exemple, chacun interprète à sa façon la notion de « supervision technique ».
例如,“技术监”
定义视解释该表述
人不同而各异。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监工作人员人数也从1人增加到7人,同时大约还雇佣6名合同顾问人员。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成这些指导
监
人,人们又如何贯彻这些指导
?
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,案向推广人和监
员提供奖励,以保持他们
士气和工作效率。
Le Bureau doit en outre envoyer son rapport final à ces personnes et à leurs supérieurs.
监厅还必须向这些人及其主管人员送交最后报告。
Un manuel du contrôle des opérations d'assurance a été établi en collaboration avec l'Association internationale des contrôleurs d'assurance.
与国际保险监人协会合作编写了一本《保险业务监
手册》。
La surveillance d'Internet permettra aux autorités de repérer les personnes qui critiquent le Gouvernement sur Internet.
互联网监将使主管当局在网上跟踪那些批评政府
人。
On connaît même des cas où des consultants ont été autorisés à diriger des fonctionnaires permanents.
然而,甚至还出现过允许咨询人监正式工作人员
情况。
De nombreuses personnes interrogées pensent que la Section n'a pas sa place dans un organe de contrôle.
很多接受面谈人对将内管咨询科置于监
功能之内表示担心或提出质疑。
Le constituant en possession devrait autoriser le créancier garanti à contrôler les biens grevés à des moments raisonnables.
占有设押资产出押人应当允许有担保债权人在合理时间监
设押资产。
Étant donné l'importance des avoirs de la Caisse et le nombre de ses participants, un contrôle efficace est indispensable.
鉴于基金资产规模庞大,参与人众多,必须实行有效监。
Les agents du service de sécurité ont eu pour mission de vérifier que les cheikhs suivaient les instructions.
安全部门工作人员受权扮演监视人角色,监酋长们执行指令。
À quelques exceptions près, toutes les personnes exerçant une autorité publique sont soumises au contrôle du médiateur parlementaire.
除了少数情况以外,所有行使公共权力人都受到议会监察专员办公室
监
。
Des inspecteurs d'école pour les Roms, y compris d'origine rom, ont été désignés dans 42 inspectorats d'écoles de comtés.
在42个郡学校监处
罗姆人包括有罗姆血统
人指定罗姆人学校
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。