La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
以批评
是片中不
避免
出现
几处历史错误。
n'évite pas 不避免
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
以批评
是片中不
避免
出现
几处历史错误。
C'est un jour de purification du corps où l'on évite de manger de la viande.
这也是避免吃肉食净化身体一天。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局避免作出微观管理决定。
Que faudrait-il faire dans le cas où un débiteur évite délibérément de recevoir la notification?
当债务人故意避免收到通知时,应当如何处理,并不清楚。
Il faudrait qu'un nombre suffisant de pays donateurs interviennent pour que l'UNRWA évite le pire.
若有足够捐助国来堵住这个缺口,工程处或许能够撑过去。
Un aspect important de tout système de collectivité portuaire est qu'il évite de ressaisir les données.
港口群体系统一个重要方面是避免
重复输入数据。
Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.
蒜泥机很方便,因为它避免剥蒜瓣。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出发上班, 因此总能避免堵车。
Il est favorable aux transferts dans la mesure où ils évitent la création de nouveaux postes.
委员会欢迎这些调动,因为这样就不需要新设员额。
Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.
本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。
Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分包制度规避法律。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他就
以避免长期分
力。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.
利用这些安全措施,通过严格检查防止能
伪造情形。
Pire encore, certains États évitent même de mentionner Israël à la Première Commission.
更糟糕是,有些国家甚至避免在第一委员会提到以色列。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他就没必要为
找到工作在后面
阶段里参加重新融入方案。
Ces mesures de sécurité permettent donc une stricte surveillance et évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施,以进行严格
监督,避免
能伪造
证件。
Souvent, les organisations humanitaires évitent d'avoir des contacts trop étroits avec les militaires.
人道主义组织往往避免同着制服人太接近。
Celle-ci est claire et évite toute confusion possible à propos du terme “servitudes”.
该提案很清楚,而且避免就“地役权”这个词而
能出现
任何混乱。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance ainsi qu'évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施以进行严格
监督以及避免
能
伪造行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。