La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可批评
中不可
出现
几处历史错误。
n'évite pas 不
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可批评
中不可
出现
几处历史错误。
C'est un jour de purification du corps où l'on évite de manger de la viande.
这也吃肉食净化身体
一天。
Une délégation a demandé instamment que, dans ses décisions, le Conseil évite la microgestion.
一个代表团促请执行局作出微观管理
决定。
Que faudrait-il faire dans le cas où un débiteur évite délibérément de recevoir la notification?
当债务人故意收到通知时,应当如何处理,并不清楚。
Il faudrait qu'un nombre suffisant de pays donateurs interviennent pour que l'UNRWA évite le pire.
若有足够捐助国来堵住这个缺口,工程处或许能够撑过去。
Un aspect important de tout système de collectivité portuaire est qu'il évite de ressaisir les données.
港口群体系统一个重要方面
重复输入数据。
Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.
蒜泥机很方便,因为它剥蒜瓣。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而提价。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出发上班, 因此总能堵车。
Il est favorable aux transferts dans la mesure où ils évitent la création de nouveaux postes.
委员会欢迎这些调动,因为这样就不需要新设员额。
Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.
本备选案文“总量合同”和“包运合同”。
Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分包制度规法律。
Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.
这样他们就可长期分居
压力。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.
利用这些安全措施,通过严格检查防止可能
伪造情形。
Pire encore, certains États évitent même de mentionner Israël à la Première Commission.
更糟糕,有些国家甚至
在第一委员会提到
色列。
Cela leur évite d'avoir à suivre inutilement un programme de réintégration plus tard.
这样,他们就没必要为找到工作在后面
阶段里参加重新融入方案。
Ces mesures de sécurité permettent donc une stricte surveillance et évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施,可进行严格
监督,
可能伪造
证件。
Souvent, les organisations humanitaires évitent d'avoir des contacts trop étroits avec les militaires.
人道主义组织往往同着制服
人太接近。
Celle-ci est claire et évite toute confusion possible à propos du terme “servitudes”.
该提案很清楚,而且就“地役权”这个词而可能出现
任何混乱。
Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance ainsi qu'évitent des possibles contrefaçons.
通过这些安全措施可进行严格
监督
及
可能
伪造行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。