Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加
圣。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加
圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加
圣了。
L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.
麦加协议是重要步骤。
Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.
最后,我想重申牙麦加对科索沃特派团支持。
D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.
计划即将召开
麦加首脑会议上进
步展开讨论。
Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.
自80年代以来,中国前往麦加穆斯林群众有4万多人。
Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.
我之所以提及这些方面,是因它们表明了
麦加所达成
协定
潜力。
Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.
案情涉及麦加被捕
英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。
Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.
他麦加
Al Racifa监狱被拘留了10多
月。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
这些活动大部分发生人们从麦加
圣回来后。
Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.
我们对法塔赫和哈马斯领导人最近麦加达成
协议感到鼓舞。
Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.
我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间麦加达成了协议。
Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.
按照《麦加协定》规定维护巴勒斯坦各派之间
团结也极其重要。
L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.
《麦加协议》应有助于巴勒斯坦人民民族团结政府领导下实现繁荣。
Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.
主席(以俄语发言):我感谢牙麦加代表对我所说客气话。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦
圣者无法自麦加返回。
Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.
份麦加启动
进程使我们今天能够
纽约
大会
框架内就这
关键问题交换意见。
Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.
每年,以色列当局还阻止数以百计巴勒斯坦人前往麦加
圣。
Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.
万能主赐予神圣
麦加荣誉,使其成
上帝古老
住所和启示宝座。
C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.
所有穆斯林过去作日常祈祷时,都先
向该清真寺,然后再
向麦加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。