Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨袭击了这个地区。
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场风雨袭击了这个地区。
L'orage va bientôt éclater.
风雨就要来了。
La tempête a fait basculer le canot de pêche.
风雨打翻了这艘捕
。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
风雨导致这艘
搁浅。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
风雨即将来临。
Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.
温室里培育出来花朵经
起风雨。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘在一场
风雨中失事了。
L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.
小开到了岛
背面,这里
避风雨。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有风雨,
还是离港了。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
风雨随着黑夜
降临
加猖狂起来。
La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.
我们刚到市中心,风雨就平息了。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能从乌云中预见风雨
,
会被淋湿。
En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.
相反,在风雨中存活下来
又找到了微笑。
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场风雨中被雷电完全击中。
Il y aurait une violente tempête.
将有一场风雨。
Les intempéries ont lézardé le mur.
风雨使墙壁出现了裂缝。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌太平洋上,一艘小
被
风雨卷起。
La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.
这时,风雨
象一匹脱缰
野马,凶狂到了无以复加
程度。
Le vent et la pluie est venue tous les cours, beaucoup d'expérience, beaucoup de la croissance!
一路风雨走来,经历少,成长
少!
Les 12 derniers mois ont été une période riche en bouleversements, aux résultats mitigés.
过去12个月风雨突变,忧喜掺杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。