Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须从名单上去
议。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须从名单上去
议。
Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.
了这两种鱿鱼外,还有一些长须
,包括南方有鳍鱼,无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。
La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.
会议拒绝了将大多数种类小须
和南非
由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易
提案。
La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.
挪威反对该禁令并行使权利,为小须沿海捕
作业规定了许可捕获量。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.
与往年一样,国际捕委员会没有通过日本
提议,即临
救济分配50条小须
供该国沿海社区捕
。
Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.
它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须决议,并商定在协定案文中列入禁止使用流网
条文。
À l'aide de ces modèles, le Koweït estime la perte de biomasse des espèces commerciales, notamment poissons et crevettes, et classe chaque espèce selon l'un des trois niveaux trophiques (consommateurs primaires, secondaires ou tertiaires).
科威特采用这些模型对具有商业价值物种
生物量损失作出估计,包括长须
和虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Menée depuis le XVIIIe siècle, la chasse à la baleine a appauvri la plupart des populations des grosses espèces de cétacés à fanons, en éliminant certaines comme la baleine grise de l'Atlantique Nord et en amenant beaucoup d'autres au bord de l'extinction.
从18世纪捕开始以来,大型长须
已基本枯竭,部分
鱼已经灭绝(如北大西洋灰
),其他多种
鱼处于灭绝
边缘。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极物
脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须
脂以及暴雪鹱
肝脏中发现了硫丹。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.
另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角在巴芬湾和戴维斯海峡
移徙习惯,并监测法罗群岛
长须
和海豚
发展情况。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作为试点调查,在环斑海豹、小须和格陵兰
北极熊以及法罗群岛
巨头
和臭鸥
脂或脂肪
挑选样品中,对包括多溴联苯153在内
5种多溴联苯
含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不过委员会同意为土著自给性捕规定
一些种群
新
许可捕获量,例如:东北太平洋灰
(“传统、土著和自给需要得到承认
” 捕
者);西格陵兰鳍
(格陵兰捕
者);西格陵兰小须
(格陵兰捕
者);东格陵兰小须
(格陵兰捕
者);以及座头
(圣文森特和格林纳丁斯捕
者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。