L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我们匆忙
背影和

记忆.
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我们匆忙
背影和

记忆.
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
现在想想,自己

太单调,太单纯,错过了很多本该属于

疯狂。
Je suis allé à la www.qqyjx.com jeunesse, par l'Amour.
奔赴

,走过
年华。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

貌美
你,喜欢柔和
色彩和富于幻想
材料。
Les pas de la jeunesse laissent des traînées dans le campus.


脚印在校园里面留下痕迹。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初
以反叛

少女形象被大家所认识,接着
迷人
知性女人,今天则
导演
新
份。
Si nous voulons repartir sur la bonne voie, l'ONU doit être rénovée.
如果我们要重新回到轨道,就必须恢复联合国

活力。
Loin d'être une maladie, la jeunesse est un remède.

远

种病,

医病
良方。
Son action améliore la situation des enfants et garantit une jeunesse heureuse.
儿童基金会
工作改善了儿童状况,保证了他们享有幸福

。
La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.

期
到来似乎就
可以结婚
标志。
Prend le temps de jouer - c'est le secret de la jeunesse éternelle.
利用时间来游戏——它
永葆

秘密。
Elle pensait à sa jeunesse enfuie.
她留恋逝去

。
La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

乃持续
陶醉,
健康
发烧,
理智
疯狂。
Cela exige de répondre dès aujourd'hui aux besoins des adolescents suivant une stratégie aux aspects multiples.
因此必须采取多层面办法,处理当今
期男女
需要。
Ma jeunesse s'enfuit.
我

在流逝。
Cette pratique, qui concerne aussi semble-t-il des fillettes prépubères, prive les filles de possibilités d'épanouissement importantes, comme l'éducation.
这种做法据报道还包括
期之前
女童,这就剥夺了女童诸如受教育等
重要发展机会。
Le FNUAP renforcera son appui aux interventions liées au VIH à l'intention des jeunes et des adolescents scolarisés ou déscolarisés.
人口基金将加强支助对在学和失学
年和
期男女进行
与艾滋病毒有关
防治工作。
Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们
欢笑,我们
泪水,我们
成功,我们
失败,
切和
有关
回忆,我们都留在了这里.我深爱
母校!
Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.
但
,在11-12岁
发育期以及13-19

期,女性超重
风险比男性大。
Au Guatemala, l'UNICEF a achevé une étude sur la situation des adolescentes indigènes susceptibles de souffrir de plusieurs formes de discrimination.
在危地马拉,儿童基金会完成了
项关于遭受多种形式歧视
土著女童
期状况
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。